最佳经验
本文由作者推荐
韩语的长句翻译应该如何拆分?
韩国人的语言习惯是很喜欢讲长句,这就给翻译带来了一定的难度,比如在中文里,直接翻译成长句可能比较难以理解,需要进行拆分,来分解成比较短的句子。那么韩语长句的拆分翻译就非常重要了,下面简单介绍一下注意事项。
首先,拿到一个长句的时候,我们要找到句子的主干部分,来分析一下句子结构,也就是确定句子的主谓宾等成分。然后再寻找用作修饰或补充各个成分的词语或词组。在翻译的时候需要先翻译出句子的主干部分,然后再翻译句子的修饰成分。另外,如果句子中有表示时间、地点的词汇,那么翻译的时候应该先确定时间和地点。
翻译句子必须要考虑其他语言的语序以及习惯,尤其是一些礼节问题。比如中文和韩语在语序和词语的表现方面有一些不同,那么翻译的时候就不能够直译,而应该按照中文的习惯进行语序的调整。另外,韩语中可能还存在部分结构省略的情况,在进行翻译的时候需要补全,以免出现理解的误会。
想要将韩语翻译成中文并不是一件容易的事情,需要充分了解这两种语言的特点,同时需要进行大量的练习才能够把握翻译的精髓。
收到个赞
韩国人的语言习惯是很喜欢讲长句,这就给翻译带来了一定的难度,比如在中文里,直接翻译成长句可能比较难以理解,需要进行拆分,来分解成比较短的句子。那么韩语长句的拆分翻译就非常重要了,下面简单介绍一下注意事项。
首先,拿到一个长句的时候,我们要找到句子的主干部分,来分析一下句子结构,也就是确定句子的主谓宾等成分。然后再寻找用作修饰或补充各个成分的词语或词组。在翻译的时候需要先翻译出句子的主干部分,然后再翻译句子的修饰成分。另外,如果句子中有表示时间、地点的词汇,那么翻译的时候应该先确定时间和地点。
翻译句子必须要考虑其他语言的语序以及习惯,尤其是一些礼节问题。比如中文和韩语在语序和词语的表现方面有一些不同,那么翻译的时候就不能够直译,而应该按照中文的习惯进行语序的调整。另外,韩语中可能还存在部分结构省略的情况,在进行翻译的时候需要补全,以免出现理解的误会。
想要将韩语翻译成中文并不是一件容易的事情,需要充分了解这两种语言的特点,同时需要进行大量的练习才能够把握翻译的精髓。
韩国语共有40个字母,其中有21个元音,19个辅音。元音根据音的构成方式又可以分成单元音和复元音,辅音根据送气与发音器官紧张与否又可以分成松音,紧音和送气音。其中某些音之间的差别在初学者听来区别...
大家小时候都听过类似动物报恩的故事吧,那么与此相关的单词恩惠又该如何正确发音呢? 韩语母音中的ㅖ应该照常发音成ㅖ,把예의[예이](礼仪)发音成에이;주례(证婚人)发音成주레或...
文章作者
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升