常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

韩文阅读:记忆的场所优质

次浏览 | 2020.01.17 19:46:10 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐

韩文阅读 추억의 장소记忆的场所

  그 앞에 이렇게 사람이 붐비니

  在那前面人们如此拥挤

  종로서적도 여전히 번창 하려니 했다.

  我以为“钟路书籍”也还是那么繁荣昌盛.

  나 하나쯤 안 사줘도 사줄 사람이 많으려니 했다.

  即使我一个人不去那里买书,到那里买书的人还会很多.

  그러나 그게 아니었나 보다.

  但是,看来并非如此.

  경명난으로 문을 닫고 말았다니.

  听说,因经营遇到困难最终还是关门.

  내가 정말로 종로서적을 사랑했다면

  如果我真喜欢“钟路书籍”

  다소 불편하더라도 사줬어야 하지 않을까.

  即使不方便也应该常去那里买书.

  나 아니라도 누가하겠지 하는 마음이 사랑하는 것을 잃게 만들었다.

  即使不是我,也会有谁去做吧,正是这样的心理让自己失去了一份爱.

  관심 소흘로 잃어버린 게 어찌 책방뿐일까?

  因为疏忽而遗失的东西又岂只是一个书店呢?

  추억어린 장소나 건물,심지어는 사랑하는 사람까지도

  对于那些记忆的场所或建筑物,甚至亲密的爱人,

  늘 거기 있겠거니 믿은 무관심 때문에 놓치게 되는 게 아닐까.

  于是,我们会不知不觉中失去这些珍贵的东西,不是吗?

  韩语词汇:

  붐비다:混乱,拥挤.

  여전히:依然,仍然.

  불편하다:不便,不方便.

  책방:书店

韩文阅读 추억의 장소记忆的场所2013年6月28日

韩文阅读:窄门宽心
韩语阅读:自然的生活是美丽的
韩文阅读:人生的四季
【阅读】우정 友情
【韩文阅读】最美丽的人
收到个赞
韩语阅读学习:论语30句
常识网为您提供韩语阅读学习:论语30句资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:情人节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:情人节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱
常识网为您提供韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:生病了
常识网为您提供韩语阅读学习:生病了资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:牧师遭到殴打
常识网为您提供韩语阅读学习:牧师遭到殴打资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:永远的礼物
常识网为您提供韩语阅读学习:永远的礼物资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:狮子和乌龟
常识网为您提供韩语阅读学习:狮子和乌龟资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗
常识网为您提供韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840 备案号:湘ICP备2022002102号-1