常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

韩国文学广场:诱饵 — 杂诗优质

次浏览 | 2020.01.20 15:02:39 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

이리 와서 나와 함께 살며 내 사랑이 되어주오. 그러면 우리, 황금빛 모래와 수정 같은 시냇가, 은빛 감도는 낚싯줄과 은빛 바늘로.卿来作我妻,定将添新喜。共坐金沙滩,垂钓两相依。卿卿望小溪,流水情依依。

새로운 즐거움을 맛보게 되리이다.  흐르는 강물 은 속삭이며 달리고 태양보다도 그대 눈빛에 열이 올라, 매혹 당한 물고기들이 멈추어 서서 스스로의 배신으로 잡히기를 간청할 거요.鱼儿入情网,难舍又难离。卿卿水中戏,鱼儿情相系。

그대 생동의 욕조 에서 헤엄칠 때에 스스로의 수로가 있는 모든 물고기들조차 호색 적으로 그대에게 헤엄쳐가서, 그대가 그들을 잡기보다도 오히려 환희하며 그대를 잡으려 할 것이외다.  만일 그대가 태양과 달님이 역겨우시면, 그 빛을 깨뜨릴 수도 있으며, 그리고 내게, 그대를 볼 수 있게 허락하신다면, 그대만으로 충분한 것을, 해와 달은 필요도 없으리이다.结伴同戏水,一心抓到你。日月见到你,暗淡无踪迹。

다른 이들이 낚시질로 몸이 얼어붙든지 조개와 갈대 잎에 발이 베여도 혹은 교살용 올가미나 통발로써 우매한 물고기들을 속여 잡아도 내버려둡시다.卿卿在眼前,光辉映大地。渔夫站河堤,垂钓费心计,张网设圈套,待鱼来投器。渔夫河边立,伺机把网起;

강둑 , 진흙 속에 파묻힌 물고기들을 거칠고 투박한 손으로 잡아채거나, 우둔한 물고기의 두리번거리는 눈을 속여 파리낚시로 속여 잡을 수도 있지만    그대는, 그러한 속임수는 필요치 않소. 그대 자신, 그대로가 그대의 미끼인 것을 그것으로 잡을 수 없는 고기가 있다면 슬프게도, 나보다 더 현명한 자일 거요.钓鱼用鱼饵,上钩起涟漪。卿卿把我迷,无需施巧计;鱼儿不上钩,比我更难欺。

 词 汇 学 习

강둑:河坝 ,河堤 ,江堤 ,堤坝 ,堤岸 。

강둑에 꽃들이 피어 황홀한 느낌마저 주었다.堤岸上鲜花怒放,分外迷人。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为常识网原创,禁止转载。

收到个赞
韩国文学广场:我灵魂阴郁 — 杂诗
常识网是免费的韩语学习网站,提供韩国文学广场:我灵魂阴郁 — 杂诗信息,包含韩国文学广场:我灵魂阴郁 — 杂诗的相关学习资料、单词测试、评论、学习推荐等信息。...
韩国文学广场:诱饵 — 杂诗
常识网是免费的韩语学习网站,提供韩国文学广场:诱饵 — 杂诗信息,包含韩国文学广场:诱饵 — 杂诗的相关学习资料、单词测试、评论、学习推荐等信息。...
韩国文学广场:当一盏灯破碎时④ — 杂诗
常识网是免费的韩语学习网站,提供韩国文学广场:当一盏灯破碎时④ — 杂诗信息,包含韩国文学广场:当一盏灯破碎时④ — 杂诗的相关学习资料、单词测试、评论、学习推荐等信息。...
韩国文学广场:你的记载和我所见都扯谎 — 杂诗
常识网是免费的韩语学习网站,提供韩国文学广场:你的记载和我所见都扯谎 — 杂诗信息,包含韩国文学广场:你的记载和我所见都扯谎 — 杂诗的相关学习资料、单词测试、评论、学习推荐等信息。...
韩国文学广场:三年来她生长于雨露和阳光 — 杂诗
常识网是免费的韩语学习网站,提供韩国文学广场:三年来她生长于雨露和阳光 — 杂诗信息,包含韩国文学广场:三年来她生长于雨露和阳光 — 杂诗的相关学习资料、单词测试、评论、学习推荐等信息。...
韩文阅读:韩国珠算
韩文阅读,珠算,韩文阅读:韩国珠算 과거 한국인의 수리 능력을 키우는 데 크게 &#4459...
韩文阅读:世上最美丽的人
韩文阅读,最美丽的人,韩文阅读:世上最美丽的人이 세상에서 가장 아름다운 사람은 世上最美丽的人  &#5...
韩语阅读:流动的爱情
韩语阅读,流动的爱情,韩语阅读:사랑은 언젠가는 떠난다流动的爱情  그러니 당장 사&#4698...
韩文阅读:关于狗的寓言故事
韩文阅读,寓言故事,韩文阅读:关于狗的寓言故事  탈무드에 개에 관한 우화가 있습니다.  这是...
韩文阅读:记忆的场所
韩文阅读,记忆的场所,韩文阅读 추억의 장소记忆的场所  그 앞에 이렇게 사람이 붐비&#45...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 www.changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840

微信扫码听课