常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

韩国文学广场:我灵魂阴郁 — 杂诗优质

次浏览 | 2020.01.20 15:02:44 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

내 영혼은 어둡다- 오! 빨리 울려 다오. 하프를 들으려는 내 인내력이 다하기 전에 너의 부드러운 손가락으로 나의 귀에 던져다오, 달콤한 속삭임을.我灵魂阴郁——快调好琴弦,趁我还受得住聆听乐曲;用轻柔手指向我耳边,弹弄出喁喁细诉的低语。

이 내 가슴에 희망이 남아 있다면 너의 노래로 다시 한번 불러 다오. 이 눈 어디엔가 눈물이 아직 간직되어 있다면 흘러나와 진정시켜 주리, 이 불타는 머리를.只要这颗心还有所希图,乐音会再度将它诱;只要这双眼还藏着泪珠,会流出,不再把脑髓煎熬。

거칠고 침울한 노래를 들려 다오, 환희의 선율을 먼저 들려주지 말고. 하프 켜는 이여, 나는 울어야 한다.让琴曲旋律深沉而激越,欢快的调门请暂且躲开;乐师呵,让我哭泣吧,

그렇지 않으면 무거운 이 가슴 터지리라. 이 마음은 실로 슬픔을 먹고 자라오랜 불면의 침묵 속에 혼자 고통 당했구나.否则,沉重的心呵,会爆成碎块!它原是悲哀所哺育,长期在失眠中熬受痛楚;

그리고 이제 최악의 운명을 만나게 되었구나, 금방이라도 터질 듯하다 - 노래에 의지하지 않으면.命运给了它最坏的安排:碎裂,——要么,被歌声收伏。

 词 汇 学 习

최악:最恶劣 ,最坏 。 

그 선수는 몸 상태가 최악이라 이번 경기에 나갈 수 없다.那位选手身体状态低迷,不能参加这次的比赛了。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为常识网原创,禁止转载。

收到个赞
韩语阅读学习:论语30句
常识网为您提供韩语阅读学习:论语30句资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:情人节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:情人节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱
常识网为您提供韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:生病了
常识网为您提供韩语阅读学习:生病了资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:牧师遭到殴打
常识网为您提供韩语阅读学习:牧师遭到殴打资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:永远的礼物
常识网为您提供韩语阅读学习:永远的礼物资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:狮子和乌龟
常识网为您提供韩语阅读学习:狮子和乌龟资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗
常识网为您提供韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840 备案号:湘ICP备2022002102号-1