最佳经验
本文由作者推荐
用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“ 欠债还钱,天经地义 ”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~
欠债还钱,天经地义
释义:指欠了债就要还,这是自古以来不变的道理。
韩语翻译参考如下:
1.돈을 빚졌으면 갚아야 함은 당연한 일이다.
예: '돈을 빚졌으면 갚아야 함은 당연한 일이다'라는 말이 정말 옳은 걸까요?例子:“欠债还钱天经地义”这句话真的是对的吗?2. 빚진 것은 갚아야 마땅하다.
예: 빚진 것은 갚아야 마땅하다.빨리 돈 갚아라.例子:欠债还钱,天经地义。快还钱。
翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!
点击查看更多此系列文章>>
本内容为常识网原创,严禁转载。
文章作者
我就在你身边
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升