最佳经验
本文由作者推荐
用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“躺着也中枪 ”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~
躺着也中枪
释义:简称“躺枪”。也就是指自己什么也没做,没招惹别人却被别人言语攻击给打击了。网上一般在贴吧、论坛、群组中讨论某人某事件时大家延伸发散,眼斜调侃揭发其他类似的人物事件,这些就是典型的躺枪。
韩语翻译参考如下:
直译: 누워서도 총을 맞는다.
예: 누워서도 총을 맞는다는 말이 무슨 뜻이예요?例子:“躺着也中枪”这句话是什么意思?意译: 가만히 있어도 불똥이 튄다.
예: 오늘 정말 재수가 없네. 가만히 있어도 불똥이 튀네.例子:今天真的太倒霉了,躺着也中枪啊。翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!
点击查看更多此系列文章>>
本内容为常识网原创,严禁转载。
文章作者
千言万语 ≈
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升