最佳经验
本文由作者推荐
表示程度的词汇“빠지다”详解
想要将韩语表述的准确到位,对于词汇的选择是非常重要的,比如有一些用来表示程度的词语,它们可以准确的表达出程度的深浅以及各种情感色彩。举例说,“빠지다”这个词在用来表示程度的时候就非常值得关注。
首先,这个词语在表示程度时,既可以作为助词来使用,也可以作为动词来使用。不过从字面翻译上来看,所表达的意思都是程度非常深。
作为助词使用时,大家可以理解为“非常”之意,不过在实际的翻译中不一定会翻译出来,这是大家在进行韩语翻译时需要掌握的一个内容。比如在“她穿的衣服破烂不堪”这句话中,就可以使用这个词语来表示程度的关系,但在实际的翻译中并不会直白地翻译成非常,用法是比较灵活的。
而作为动词使用时,大家可以理解为“沉迷于”这一含义。从语法上来讲,这个词语表达该意思的时候,并没有明显的褒贬之意,属于一个中性词,但是在实际的运用中,很多情况下都会将它放到一个贬义的环境里。
比如在“他沉迷于上网,学习成绩退步了很多”这句话中,就可以使用这个词语。而如果是沉迷于一件比较好的事情,比如“沉迷于工作,取得了很好的成绩”等语句,则很少使用这个词语。所以大家在学习的时候可以将同类词语进行比较,然后来区分一下它们的不同之处。
收到个赞
想要将韩语表述的准确到位,对于词汇的选择是非常重要的,比如有一些用来表示程度的词语,它们可以准确的表达出程度的深浅以及各种情感色彩。举例说,“빠지다”这个词在用来表示程度的时候就非常值得关注。
首先,这个词语在表示程度时,既可以作为助词来使用,也可以作为动词来使用。不过从字面翻译上来看,所表达的意思都是程度非常深。
作为助词使用时,大家可以理解为“非常”之意,不过在实际的翻译中不一定会翻译出来,这是大家在进行韩语翻译时需要掌握的一个内容。比如在“她穿的衣服破烂不堪”这句话中,就可以使用这个词语来表示程度的关系,但在实际的翻译中并不会直白地翻译成非常,用法是比较灵活的。
而作为动词使用时,大家可以理解为“沉迷于”这一含义。从语法上来讲,这个词语表达该意思的时候,并没有明显的褒贬之意,属于一个中性词,但是在实际的运用中,很多情况下都会将它放到一个贬义的环境里。
比如在“他沉迷于上网,学习成绩退步了很多”这句话中,就可以使用这个词语。而如果是沉迷于一件比较好的事情,比如“沉迷于工作,取得了很好的成绩”等语句,则很少使用这个词语。所以大家在学习的时候可以将同类词语进行比较,然后来区分一下它们的不同之处。
文章作者
寂寞、变堕落
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升