最佳经验
本文由作者推荐
关于培养的两个近义词“기르다”和“키우다”辨析
韩语跟中文一样,有些近义词不仅是考试的重点,也是日常经常会使用到的词汇。如果了解不清楚的话,不仅影响句子意思的表达,而且讲出的话也不够地道。比如可以用来表示培养意思的两个词语“기르다”和“키우다”,它们的区别是什么呢?
这两个词语用来表示培养的时候属于动词,有多方面的用法,既可以用于人,也可以用于事物,都有一种照顾、关怀、促进其成长的意思。它们区别主要在感情色彩方面。
前者所说的培养没有强烈、明显的目的性,而后者有更明显的目的和意图。比如在“老师在学校里培养学生”这句话中,就要使用前者,因为培养的对象并没有特别的指定。而在“老师为这个企业培养了两名专门的技术人员”这句话中,通常使用的则是后者了,因为这个培养带有明显的目的性。而如果培养这个词语用于人的精神状态或心理状态的词汇时,其区别也是这样的。
另外,如果需要培养的对象是动植物的话,前者更倾向于使动植物个体的重量增大、高度增高等;而后者则更倾向于使动植物的整体规模或数量变多变大。
通过这样的解释,大家对于这两个词语的区别是不是有了更深入明显的认识呢?其实在韩语中,这两个词语的用法非常多,而且用途非常广泛,所以小编建议大家一定要认真区分的同时,做一下扩展阅读,来了解这些词语的活用情况。
收到个赞
韩语跟中文一样,有些近义词不仅是考试的重点,也是日常经常会使用到的词汇。如果了解不清楚的话,不仅影响句子意思的表达,而且讲出的话也不够地道。比如可以用来表示培养意思的两个词语“기르다”和“키우다”,它们的区别是什么呢?
这两个词语用来表示培养的时候属于动词,有多方面的用法,既可以用于人,也可以用于事物,都有一种照顾、关怀、促进其成长的意思。它们区别主要在感情色彩方面。
前者所说的培养没有强烈、明显的目的性,而后者有更明显的目的和意图。比如在“老师在学校里培养学生”这句话中,就要使用前者,因为培养的对象并没有特别的指定。而在“老师为这个企业培养了两名专门的技术人员”这句话中,通常使用的则是后者了,因为这个培养带有明显的目的性。而如果培养这个词语用于人的精神状态或心理状态的词汇时,其区别也是这样的。
另外,如果需要培养的对象是动植物的话,前者更倾向于使动植物个体的重量增大、高度增高等;而后者则更倾向于使动植物的整体规模或数量变多变大。
通过这样的解释,大家对于这两个词语的区别是不是有了更深入明显的认识呢?其实在韩语中,这两个词语的用法非常多,而且用途非常广泛,所以小编建议大家一定要认真区分的同时,做一下扩展阅读,来了解这些词语的活用情况。
文章作者
相濡以沫 定终生ゞ
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升