最佳经验
本文由作者推荐
韩国人常说的“죽이는데”是什么意思?
想要说出地道流利的韩语,我们有时候必须要了解韩国人的口头语和惯用语,这在韩语教材中可能很难学到,所以大家一方面要注意拓展阅读,另一方面要了解韩国人的礼仪和文化习惯。比如在韩国很多人常说的一个短句是“죽이는데”,它是什么意思呢?
这句话通常表示一种感叹之意,是指某种感官体验或事情的状态达到了极致的程度。翻译成中文,大家可以理解成“绝了”、“棒极了”的意思。从字面意思也可以看出,它表达的情感色彩是比较积极向上的,所以大家要记住,在使用时一定不能放在消极负面的环境中,也不能用它来与表示消极负面的词语一起使用。
由于这个词语过于口语化,所以在使用环境方面只能用于非正式的场合,而且不能对长辈或上级使用,只能和比较亲密的朋友或小辈使用。
另外,这一短句还有一种缩略形式“죽이다”,在表达上更加简洁,意思、作用和用法都是一样的。在日常学习的时候,一定要记住多看一下韩国的影视剧和综艺节目,来了解一下这个词语的使用场合和使用方法。
收到个赞
想要说出地道流利的韩语,我们有时候必须要了解韩国人的口头语和惯用语,这在韩语教材中可能很难学到,所以大家一方面要注意拓展阅读,另一方面要了解韩国人的礼仪和文化习惯。比如在韩国很多人常说的一个短句是“죽이는데”,它是什么意思呢?
这句话通常表示一种感叹之意,是指某种感官体验或事情的状态达到了极致的程度。翻译成中文,大家可以理解成“绝了”、“棒极了”的意思。从字面意思也可以看出,它表达的情感色彩是比较积极向上的,所以大家要记住,在使用时一定不能放在消极负面的环境中,也不能用它来与表示消极负面的词语一起使用。
由于这个词语过于口语化,所以在使用环境方面只能用于非正式的场合,而且不能对长辈或上级使用,只能和比较亲密的朋友或小辈使用。
另外,这一短句还有一种缩略形式“죽이다”,在表达上更加简洁,意思、作用和用法都是一样的。在日常学习的时候,一定要记住多看一下韩国的影视剧和综艺节目,来了解一下这个词语的使用场合和使用方法。
文章作者
你、只能属于我。╯
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升