最佳经验
本文由作者推荐
韩语当中,我们常说的“搞”字应该怎么翻译呢?
跟着小编学韩语来啦!今天小编来给大家说说,韩语当中,我们常说的“搞”字应该怎么翻译咧?!相信大家在学习或者工作的日常生活当中,都经常听得到领导爱说“搞”这个字吧!那么,在韩语当中我们常说的“搞”字应该怎么翻译呢?今天我们就在这里一起交流交流,共同探究在韩语当中, “搞”字的正确翻译方式吧!
“搞”这个字在中文当中可以有多种含义呢!而在中文翻译成韩语的过程当中,应该先要弄明白“搞”字在句子当中充当什么正确含义,才可以准确翻译哦~
首先小编在这里给大家举一个比较常见的例子,先来看看这句话——“我们党要搞四个现代化,必须进行一系列改革.”,这句话的应该怎么翻译呢?那就是“우리 당에서는 4개 현대화를 이룩하려면 잇달아 개혁을 감행해야 한다”了。
再来看看,“那个文件搞好没有?”这句话又应该怎么翻译成韩语呢?答案就是——“그 문서 작성을 끝냈습니까?”啦~大家记住了吗?
关于“搞”字的韩语翻译,大家也可以互相之间交流共同学习呢~
收到个赞
跟着小编学韩语来啦!今天小编来给大家说说,韩语当中,我们常说的“搞”字应该怎么翻译咧?!相信大家在学习或者工作的日常生活当中,都经常听得到领导爱说“搞”这个字吧!那么,在韩语当中我们常说的“搞”字应该怎么翻译呢?今天我们就在这里一起交流交流,共同探究在韩语当中, “搞”字的正确翻译方式吧!
“搞”这个字在中文当中可以有多种含义呢!而在中文翻译成韩语的过程当中,应该先要弄明白“搞”字在句子当中充当什么正确含义,才可以准确翻译哦~
首先小编在这里给大家举一个比较常见的例子,先来看看这句话——“我们党要搞四个现代化,必须进行一系列改革.”,这句话的应该怎么翻译呢?那就是“우리 당에서는 4개 현대화를 이룩하려면 잇달아 개혁을 감행해야 한다”了。
再来看看,“那个文件搞好没有?”这句话又应该怎么翻译成韩语呢?答案就是——“그 문서 작성을 끝냈습니까?”啦~大家记住了吗?
关于“搞”字的韩语翻译,大家也可以互相之间交流共同学习呢~
文章作者
°¢岁月轻狂。
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升