最佳经验
本文由作者推荐
随着韩国音乐输出,收到关注的不单单只是爱豆音乐和表演,现在越来越多的独立音乐人和唱作者也收到很多关心。特别是在邻国日本,更是表现出了更多的关注。
싱어송라이터 이적이 다음 달 일본에서 베스트 앨범을 발매하며 본격 일본 시장에 진출한다고 최근 밝혔다. 아이돌이 아닌 국내 뮤지션이 일본 시장에 진출하는 건 이례적이다. 이적 측은 "일본은 국내보다 장르 다양성이 큰 만큼 좋은 성적을 거둘 것으로 기대한다"고 말했다.唱作人李笛宣布将会在下个月在日本,贩卖最佳专辑,正式进军日本市场。不是爱豆,韩国国内的音乐家进入日本市场的情况很罕见,李笛方面对此说“日本相比韩国国内市场,类型更多样化,期待能取得好成绩”한류 열풍에 기대 아이돌 위주로 일본 시장을 공략해왔던 한국 대중음악계에서 시장 크기와 다양성에 기대를 걸고 일본에 진출하는 경우가 늘고 있다. 이승환은 2016년 3월 첫 일본 공연과 지난해 5월 도쿄와 오사카 콘서트를 모두 매진시켰다. 록밴드 국카스텐도 지난해 6월 연 도쿄 단독 공연 티켓이 예매 개시 5분 만에 동이 났다. 재작년 '오리엔탈 디스코 특급'으로 일본 데뷔한 5인조 밴드 술탄오브더디스코는 지난해와 올해 1월 도쿄와 후쿠오카 등에서 성공리에 투어 콘서트를 마쳤다.在韩流的影响下,以爱豆为主的日本市场的策略,韩国的大众音乐界有着最大的范围和多样性的期待,进军日本的情况一直存在。李胜焕在2016年的3月初,在日本首场公演,还有5月时候,在东京和大阪演唱会全部售罄。摇滚乐队GUCKKATSEN也在去年6月连续在东京单独演唱会,票开卖5分钟就售完,在前年作为Sultan Of The Disco而在日本出道的五人组乐队 在去年和今年一月在东京,福冈等城市成功地举行了巡回演唱会。약 6조원 규모로 세계 2위를 자랑하는 일본 음악 시장은 아직까지도 음반 위주로 다양한 장르의 음악이 소비되고 있다. 유진투자증권 보고서에 따르면 2016년 한국 음악산업시장은 디지털음원 비중이 58%인 데 비해 일본은 17%에 불과하다. 전 세계 음악 산업의 디지털음원 평균 비중인 46%보다도 현저히 낮다.约6兆韩元的规模,排行全球第二的日本音乐市场,现在都还是消费着以音盘为主的多种音乐。根据eugene投 的资证劵的的报道书,2016年韩国音乐事业市场的数码音源占有58%的比重,日本只有17% ,相比全世界的音乐产业数码音源平均比重是46%,该比例可谓非常低了。감소 추세이긴 하지만 일본엔 작년 기준 2184개의 음반판매점이 영업 중이다. 재즈와 클래식도 일본 음악 시장의 3%를 차지한다. 스트리밍으로 소비되는 아이돌 외에는 살아남기 힘든 한국과는 확연히 다르다.虽然是减少的趋势,但是日本以去年为基准,有2184个唱片销售店在营业中,爵士和古典乐也占日本音乐市场的3%左右,和韩国循环消费的爱豆之外其他都很艰难的情况确实很不相同[。/cn]실력은 인정받았으나 국내에서 살아남기 힘든 음악도 일본 문을 두드리고 있다. 재즈 피아니스트 고희안이 이끄는 고희안 트리오도 지난해 10월 일본 후쿠오카 첫 투어에 성공했고, 오는 22일부터 구마모토 지역을 추가한 2차 투어에 나선다. 고희안은 "보컬 없는 재즈는 전혀 주목받지 못하는 국내와 달리 전 세계 재즈 시장의 절반 이상을 차지하는 일본엔 마니아층이 두껍다"고 말했다. 뮤지컬배우 고훈정, 테너 김현수, 베이스 손태진, 가수 이벼리로 구성된 남성 4중창 그룹 '포르테 디 콰트로'도 지난해 11월 정규 2집 앨범 '클라시카'를 일본에 발매하고 데뷔 쇼케이스를 가졌다. 크로스오버 시장 역시 일본이 국내보다 훨씬 더 크기 때문이다.[cn]实力受到认证,在国内艰难生存的音乐也在敲开日本的大门。
爵士钢琴家高熙安(音译)带领的高熙安三重奏在去年在日本的福冈首演成功,在22号开始将会在熊本增开两场巡回。高熙安说“没有歌手的爵士,和在韩国国内完全不受瞩目不同,在全世界爵士市场占有一半以上的市场,日本的小众层也很雄厚”由音乐剧演员高勋正(音译)男高音金贤秀,贝斯孙泰珍,歌手李禾利组成的男性四重唱Forte Di Quattro也在去年11月带来了正式2辑《classical》在日本开卖,展开了出道showcase。海外市场日本果然比韩国市场大很多。지난해부터 피아, 로다운30, 위아더나잇 등 국내 록밴드 100여 팀의 음반을 유통 중인 올드레코드 이용원 대표는 "한국에서 비주류가 된 록음악이 일본에선 꾸준히 사랑받고 있다"고 말했다. 일본 10~20대들이 소셜미디어에 친숙해지면서 K팝 아닌 한국 음악에 관심이 높아진 것도 국내 뮤지션의 일본 진출을 돕고 있다. 하재근 대중문화평론가는 "일본 팬들이 유튜브 등을 통해 다양한 한국음악을 접하면서 한류 시장이 자연스레 다양해지고 있다"고 말했다. 붕가붕가레코드 고건혁 대표는 "저가 항공과 유튜브 덕분에 일본 진출 비용 부담이 많이 줄었다"면서 "이제 한국 뮤지션에게 일본은 접근성과 다양성을 갖춘 최적의 시장"이라고 말했다.从去年开始,PIA,LOWDOWN30,We Are The Night等国内的摇滚乐队100余只的专辑在流通,world record的李龙源代表说“韩国本土非主流的摇滚乐,在日本一直受到喜爱”熟悉日本10-20代的社交媒体的话,就会发现,相比kpop,韩国音乐收到的关心变多,对韩国音乐家进军日本也有好处。河载根大众文化评论家说“日本粉丝通过油管等,接触到大量的韩国音乐,韩流市场自然地多样化”BGBGrecord的高建赫代表说“多亏了低价航空和油管,进军日本的费用低廉很多,现在对韩国音乐家而言,日本是接触性和多样性兼具的最佳市场”。
相关阅读:
2017韩国音源榜的女王是谁?
组合里被称为“音色流氓”的爱豆都有谁?
金秀贤客串 GD Feat. 这些年IU和她的亲故们
本翻译为常识网原创,禁止转载
文章作者
、笑叹词穷
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升