常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

丹东虎山景区介绍韩文翻译优质

次浏览 | 2019.12.28 15:02:05 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐

丹东虎山景区介绍韩文翻译
虎山景区是鸭绿江国家重点风景名胜区的核心景区.
位于辽宁丹东市东北方向约12公里处,与朝鲜著名景观"统军亭""薛礼庙"隔江相望,是一览中朝两国风光的最佳去处.
景区内的虎山长城始建于明成化五年(公元1469年),是明代万里长城的东端起点,是世界文化遗产之一,
景区内还有高句丽千年古井,中朝国界一步跨,睡观音,古栈道等诸多景点.
它以丰厚的文化底蕴和独特的自然景观驰名海内外.

虎山景区介绍韩语翻译:

호산풍경지는 압록강국가중점풍경영성지의 핵심풍경지로 경지로서
료녕성단동시의 동북쪽에 약 12KM떠러져있다. 이곳은 조선의 유명한 풍경지인"통군정""설례묘"를 강 하나 사이두고 맞볼수있어
중조 두 나라의 유명한 경치를 일람할수있는 가장 좋은 관광지 이다.
호산풍경지의 호산장성은 명대 성화 5년(공력1469년)부터 건설하였다. 명대만리장성의 동쪽곹시발점이다. 세계문화유산의 하나다. www.ryedu.net
이곳에는 또고구력 천년되는 옛우물,중조경계강을 한발자국에건닐수있는곳,잠든 관세음,고잔도 등 여럭경점이있다.
이풍경지는 풍부한문화내용과 독특한 자연경치로온 세상에 명성을 떨치고 있다.

韩文翻译:夏日最后的玫瑰
陶渊明 饮酒 韩文翻译
陶渊明 桃花源记 韩文翻译
君子三乐 韩文翻译
归去来兮辞韩文翻译
收到个赞
韩语阅读学习:论语30句
常识网为您提供韩语阅读学习:论语30句资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:情人节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:情人节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱
常识网为您提供韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:生病了
常识网为您提供韩语阅读学习:生病了资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:牧师遭到殴打
常识网为您提供韩语阅读学习:牧师遭到殴打资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:永远的礼物
常识网为您提供韩语阅读学习:永远的礼物资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:狮子和乌龟
常识网为您提供韩语阅读学习:狮子和乌龟资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗
常识网为您提供韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840 备案号:湘ICP备2022002102号-1