最佳经验
本文由作者推荐
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
나 자신의 노래3自己之歌3집이란 집, 방이란 방은 모두 향기로 가득 차고, 선반도 모두 향기에 차 있다. 나는 그 향기를 들이마시고, 그것을 분간하고 그것을 좋아한다.屋宇和房间里充满了芳香,框架上也充满了芳香,我自己呼吸到这种芳香,我知道它,我欢喜它,그 향기를 증류하면 그것이 날 취하게 하겠지만, 나는 그렇게 하진 않겠다.这种芬芳的气息,要使我沉醉,但我不让自己沉醉。대기는 향료가 아니다, 그것은 증류수 같아서 맛도 향기도 없다.大气并不是一种芳香,它没有熏香之气,它是无嗅的物质,그것은 언제나 내 입에 맞아서 나는 그것에 심취한다. 나는 숲가의 둑으로 가서, 순수하게 벌거숭이가 되리라.但它永远适宜于我的呼吸,我爱它,我愿意走到林边的河岸上,去掉一切人为的虚饰,赤裸了全身,나는 나에게 와 닿는 것을 미친 듯이 갈망한다. 내 숨결의 연기, 메아리, 잔물결, 은밀한 속삭임, 사랑뿌리, 비단실, 나무 아귀와 덩굴,我疯狂地渴望能这样接触到我自己。我自己呼出的气息,回声、水声、切切细语、爱根草、合欢树、枝杈和藤蔓,나의 내 내뱉는 숨결과 들이마시는 숨결, 내 심장의 고동, 내 폐부를 드나드는 피와 공기,我的呼气和吸气,我的心的跳动,血液和空气在我的肺里的流动,푸른 잎과 마른 잎의 냄새, 바닷가와 거무스레한 바닷돌의 냄새, 창고의 건초 냄새,嫩绿的树叶和干黄的树叶,海岸和海边的黝黑的岩石和放在仓房里面的谷草所吐的气息,선풍의 소용돌이 속에 풀리는 내 목소리의 토해내는 언어의 음향, 몇 번의 가벼운 키스, 몇 번의 포옹, 허리를 감싸는 팔, 연한 가지가 흔들림에 따라 나무 위에 춤추는 빛과 그늘,我吐出来散布在旋风里的文字的声音,几次轻吻,几次拥抱,手臂的接触,在柔软的树枝摇摆着的时候,枝头清光和暗影的嬉戏,혼자 있는가 아니면 거리의 혼잡 속인가, 들판이나 언덕 기슭을 따라 갈 때의 기쁨, 건강체의 감촉, 대낮의 떨리는 소리, 침상에서 일어나 태양을 맞이하는 내 노래.独自一人时的快乐,或在拥挤的大街上、在田边、在小山旁所感到的快乐,健康之感,正午时候心情的激动,由床上起来为迎接太阳而发出的我的歌声。너는 천 에이커의 땅을 크다고 생각하는가, 이 지구를 굉장하다고 생각했는가. 너는 읽기를 배우는 데 그렇게 오래 연습했는가. 너는 시의 의미를 이해하는 것이 그렇게 자랑스러운가.你以为一千亩是很多了么?你以为地球是很大了么?你已有了长久的实习,学到了读书的能力了么?你在理解了诗歌的意义的时候曾感到非常骄傲么?오늘 하룻낮 하룻밤, 나와 함께 있으면, 너는 모든 시의 근본을 파악한다. 너는 이 지구와 태양의 정수도 파악한다(기타 천만의 태양이 있다),和我在一处呆过一日一夜,你就会有了一切诗歌的泉源,你将会得到大地和太阳的一切美善,(还有千万个太阳留在那里,)너는 이제 이 사람 저 사람의 손을 통하여 물건을 받아선 안된다.你将不再会间接又间接地去认识事物,也不会通过死人的眼睛去观看。그리고 죽은 이의 눈을 통하여 보든지, 책 속의 도깨비에게서 밥을 얻어 먹어선 안 된다,也不会以书本里的假象和鬼影作为你的粮食,너는 이 내 눈을 통하여 보아서도 안 된다, 내게서 무엇을 얻어도 안 된다, 너는 널리 귀를 기울여야 하고, 네 자신의 체로 걸러내야 한다.你也不会通过我的眼睛观察,从我去获得一切,你将静静地向各方面倾听,经过你自己而滤取它们。
词 汇 学 习
파악:把握。 认识。领会。了解。
검찰은 사건의 진상 파악에 나섰다.警察开始掌握实情的真相。点击查看更多此系列文章>>
本翻译为常识网原创,禁止转载。
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
只願為你化蝶。
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升