奥运英雄刘翔是我的偶像,在伦敦奥运会上因为脚伤未能晋级。奥运韩语:刘翔梦碎伦敦
두 번의 올림픽에서 그가 자신의 의지로 달린 거리는 고작 13.7m였다.
在两届奥运会中,刘翔凭借自身意志跑下来的距离只有13.7米。
7일(한국 시각) 영국 런던 올림픽경기장에서 열린 육상 남자 110m허들 예선. 중국의 육상 영웅 류샹(29)이 마지막 6조 경기에 나섰다. 다른 선수들이 106.7㎝ 높이의 허들을 넘는 연습을 하는 동안 그는 첫 번째 허들의 윗부분을 만지고 찌푸린 얼굴로 뭔가를 중얼거리면서 돌아섰다. 오른쪽 발목과 종아리에는 긴 노란색 테이프가 붙어 있었다.
男子110米跨栏预赛于韩国时间7日在英国伦敦奥运赛场进行。中国的田径英雄刘翔分在第六组。在其他选手练习跨越106.7公分高的栏架时,刘翔只是摸了摸第一个栏架的上半部分,然后愁眉不展地嘀咕着转身走了回来。他的右脚踝和右小腿上贴着很长的黄色胶带。
4번 레인의 류샹은 출발 총성과 함께 뛰쳐나갔다. 반응 속도는 0.123초로 가장 빨랐다. 그런데 13.7m 떨어진 첫 허들을 넘으려다 왼발로 쳐 넘어뜨렸다. 한 발로 착지하자마자 옆으로 두 바퀴를 굴러 9.1m 떨어진 두 번째 허들 근처에 가서야 멈췄다. 2004 아테네올림픽에서 아시아 선수로는 처음 이 종목 우승을 차지했던 '황색 탄환'이 8년 만의 정상 탈환이라는 꿈을 접어야 하는 순간이었다.
分在第4道的刘翔几乎在枪声响起的同时就跑了出来。反应速度是0.123秒,排小组第一。不过他在跨越距起跑点13.7米处的第一个栏架时,左脚碰翻了栏架。一只脚落地后,刘翔立即侧翻2圈,一直翻滚到9.1米外的第二个栏架附近。刘翔曾在2004年雅典奥运会,作为亚洲选手首次获得该项目金牌,不过时隔8年再度称雄的梦想在这一刻破碎了。
류샹은 한동안 오른쪽 발목을 잡고 트랙에 앉아 있었다. 억지로 고통을 참는 모습도 보였다. 혼자 힘으로 일어난 그는 왼발로만 뛰며 경기장을 빠져나가다가 되돌아왔다. 그러곤 왼발로만 달리며 4번 레인의 마지막 10번째 허들로 가서 입을 맞췄다. 마지막 올림픽 무대를 떠나면서 전하는 작별인사 같았다. 류샹은 다른 나라 선수들의 부축을 받아 휠체어에 몸을 싣고 경기장을 빠져나갔다.
刘翔在一段时间内握着右脚碗,坐在跑道上。可以看出他在努力克制疼痛。独自起身后,刘翔仅靠左腿蹦跳,似乎要离开赛场,不过他又折了回来。刘翔只靠左腿跳到第4道的最后一个栏架前,俯身吻了上去。这似乎是离开奥运舞台的最后告别。之后,刘翔在其他国家选手的搀扶下,坐上轮椅离开了赛场。
류샹은 2008 베이징올림픽에서 아킬레스건 통증 탓에 예선에서 달려보지도 않고 기권해 중국에 충격을 안겼다. 작년 대구 세계선수권 결선에선 선두를 달리다 다이론 로블레스(26·쿠바)의 손에 두 번이나 걸리는 반칙을 당해 다 잡았던 우승을 놓쳤다. 로블레스가 실격 판정을 받아 류샹의 순위는 3위에서 2위로 올라가는 데 그쳤다.
在2008年北京奥运会期间,刘翔就曾因跟腱伤直接放弃预赛,当时刘翔的弃权令全中国哗然。去年刘翔参加大邱世锦赛决赛时,在领先局面下遭到戴龙-罗伯斯两次打手犯规,失去了到手的金牌。因为罗伯斯被判取消资格后,刘翔也只是从第三名上升至第二名。
올 들어 순조롭게 올림픽을 준비하던 류샹은 지난달 말부터 독일 레버쿠젠에서 전지훈련 하는 도중 수술을 했던 오른쪽 발목에 이상을 느꼈다고 한다. 결국 류샹은 두 번이나 올림픽 무대에서 부상이라는 허들에 발목을 잡히고 말았다.
据说,今年以来备战奥运还算顺利的刘翔自上月末起感到做过手术的右脚腕有些不适,当时他正在德国勒沃库森进行训练。结果,刘翔在两届奥运会上都未能跨过伤病这一关。
奥运韩语10句奥运韩语:朴泰桓能否创世界新纪录
奥运韩语:杨鹤善跳
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升