最佳经验
本文由作者推荐
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
내가 전에 바람소리가 이렇게 깊은 포효 로 바뀌는 것을 어디서 들은 적이 있던가? 그것은 내가 그곳에 서서, 안절부절 못하는 문을 열어 놓고, 언덕 밑의 거품이 이는 해안가를 바라보는 것을 어떻게 생각할까?以前在何处我听见过这风,竟变成如此深沉的咆哮怒喊?是什么把我带到那里,握住一扇桀骜不驯的门,俯视山下白沫飞溅的海岸?여름은 지나갔고 낮도 가버렸다. 먹구름은 서쪽에 가득 뭉쳐 있다. 푹 꺼진 현관 마루 바깥에서는, 나뭇잎들이 똬리를 틀고 쉬이 소리를 냈으며,夏天已过去,白天也过完。阴森的云块在西边积聚成团。走出去踩上凹陷的门廊,叶片丝丝作声如蛇管般飞旋,무작정 내 무릎을 공격했지만 빗나갔다. 무엇인가 불길한 말투로 나에게 내 비밀이 밝혀졌음을 말했다: 盲目地想打我膝盖却掉到一边。似乎有一种不祥的声音,说我的秘密必须让大家听见:내가 집에 혼자 있다는 사실이 어떤 이유인지 세상에 알려졌고, 내가 인생에 있어 혼자라는 사실도, 나에게 남은 사람은 신 밖에 없다는 사실도.说我在屋子里伶仃孤单,不知为何还会传到外面,说我生活中孤独无援,说我除了上帝已无亲无眷。词 汇 学 习
포효:咆哮 ,怒吼 。
사자가 포효하면서 달려들었다.狮子咆哮着冲了上去。点击查看更多此系列文章>>
本翻译为常识网原创,禁止转载。
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
空洞的銷魂
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升