最佳经验
本文由作者推荐
韩文阅读《먼지를 털어주며》为你拂尘
친구끼리 애인끼리
朋友间,恋人间
혹은 부모자식 간에 헤어지기 전
或是父母子女间,离别之前
잠시 멈칫대며 옷깃이나 등의 먼지를 털어주는 척하는 일이 중요한 것은,
稍稍停留为对方打落衣角的灰尘.
먼지가 정말 털려서가 아니라 아무렇지도 않은 듯한 손길에 온기나 부드러움,
其重要性并不在于真是想拂去灰尘.而是无关紧要的动作中能够带上温暖与温柔.
사랑하는 이의 뒷모습까지 아름답기를 바라는 착한 마음을 실을 수 있기 때문이 아닐런지요.
还承载着希望心爱的人连同背影都美丽的善良之心.难道不是吗?
韩语词汇:
옷깃:衣领
먼지:尘埃,灰尘。
이:人。
아무렇다:不管怎样,无论怎样.随便,马虎。
韩文阅读:窄门宽心韩语阅读:自然的生活是美丽的
韩文阅读:人生的四季
【阅读】우정 友情
【韩文阅读】最美丽的人
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
陪迩到最后╮
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升