最佳经验
本文由作者推荐
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
등과 비파 부서진 후 음악과 찬란한 빛 남지 않듯,有如乐音和明光必和琵琶与灯盏并存,마음 울적하여 침묵 지키면 가슴의 메아리도 노래를 낳지 않고- 노래가 아니라 슬픈 만가를 낳을 뿐,心灵弹不出歌唱,假如那精气已经消沉:没有歌,只是哀悼,폐허된 수도원을 스쳐가는 바람처럼, 혹은 죽은 뱃사람의 조종을 울리는 울리는 애통한 파도처럼.象吹过一角荒墟的风,象是哀号的波涛,为已死的水手敲丧钟。词 汇 学 习
수도원:修道院 。
그는 사도직을 결정하고 수도원으로 들어갔다.他决定做好使徒的本职,去了修道院。点击查看更多此系列文章>>
本翻译为常识网原创,禁止转载。
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
当被阳光抚摸
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升