最佳经验
本文由作者推荐
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
겨울 이야기冬日的故事어제 들판 은 흩날리는 눈으로 온통 회색빛이었고, 이젠 가장 긴 풀잎도 거의 보이지 않는다. 하지만 그녀의 깊은 발자국은 눈 위에 새겨져, 언덕의 흰 가장자리 솔밭길까지 이어져 있다.昨天原野上的雪才灰斑点点,此刻最长的草叶都难得露出;但她的脚印在雪上,往前走向白色山边的松树。난 그녀를 볼 수 없다. 희뿌연 안개 스카프가 검은 숲과 흐릿한 오렌지빛 하늘을 흐려 놓았기에.我看不到她,因雾的灰巾遮住了黑树林及单调的橙色天际;하지만 그녀는 추위에 떨며 초조하게 기다리겠지. 흐느낌이 서리같은 한숨 속에 스며들면서.但她在等着,我知道,不耐而冷,微微的抽泣挤入她冰霜的叹息。피치 못할 이별이 가까이 와 있는 것을 알면서도 왜 그녀는 그토록 빨리 나왔는가? 언덕길은 가파르고 눈 위에 내 걸음은 느린데, 내가 뭐라 할지 알면서 그녀는 왜 온 걸까?为什么她这么快就来?她总该明白,她只是更接近那不可避免的诀别。山坡陡斜,在雪上我一步一步地挨,为什么她要来,当她知道我要说的一切?
词 汇 学 习
흩날리다:纷飞。飘飞。
북풍이 눈송이를 곳곳에 흩날리게 했다.北风把雪片吹得到处旋转。点击查看更多此系列文章>>
本翻译为常识网原创,禁止转载。
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
你就是我的风景。
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升