韩语新闻:防雾霾鼻罩
中国亮相预防雾霾用品“猪鼻子”防雾霾鼻罩
邱子龙
随着中国进入冬季取暖季,雾霾再次开始严重之际,市面上推出了每个售价高达5万韩元左右的“猪鼻子”防雾霾鼻罩(图)。
据中国网络媒体澎湃报道,北京和上海一部分国际学校集体购买了某医药公司生产的“猪鼻子”防雾霾鼻罩分发给学生。制造企业表示“可以99%有效处理2.5μm一下的雾霾”。据悉,这款产品利用的是鱼鳍在水中吸入氧气之原理。
上海平和双语国际部近期购入200个此款“猪鼻子”分发给学生,开始试用。目前其他学校也正在考虑是否购买。北京也有5所学校正在使用“猪鼻子”。
平和双语学校一位教师表示“雾霾浓度超过200(μg/m3),干脆不让学生们进行户外运动。浓度为100~200时,可自行决定进行户外体育授课,或者自由活动”。
这款鼻罩成人款的价格是236元(大约4.24万韩元),儿童款为288元(大约5.1700万韩元)。
중 스모그 예방 돼지코 마스크 정화기 등장
NOVEMBER 17, 2014 03:10
중국의 겨울 난방철이 시작되면서 스모그가 다시 심해지는 가운데 한 개에 5만 원 안팎에 이르는 고가의 돼지코 마스크 정화기(사진)까지 등장했다.
중국 온라인매체 펑파이에 따르면 베이징과 상하이의 일부 국제학교들은 모 제약회사가 만든 돼지코 마스크를 단체로 구입해 학생들에게 나눠주고 있다. 제조업체 측은 공기 중에 있는 지름 2.5m 이하의 초미세 먼지를 99% 이상 정화할 수 있다고 주장한다. 물고기 지느러미가 물속에서 산소를 빨아들이는 원리를 적용했다고 한다.
상하이의 핑허솽위학교 국제부는 최근 200개를 학교에서 구입해 학생들에게 나눠주고 시험적으로 사용하고 있으며 다른 학교들도 구입 여부를 검토 중이다. 베이징도 5개 학교에서 돼지코 마스크를 사용하고 있다고 펑파이는 전했다.
핑허솽위 학교의 한 교사는 미세먼지 농도가 200(g/m) 이상이면 어린 학생들은 아예 외부 활동을 하지 못하게 한다며 100200일 때는 야외 체육수업을 하거나 자율적으로 돼지코 마스 착용 여부를 결정하도록 하고 있다고 말했다.
이 마스크의 가격은 성인용은 236위안(약 4만2400원), 어린이용은 288위안(약 5만1700원)으로 고가다.
韩语新闻:猪流感韩语新闻:汉语演讲比赛
韩语新闻:TOP拍《同窗生》时受伤
G-Dragon现身比伯演唱会演唱《Crayon》
韩语新闻:Super Junior & EXO聚会
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升