最佳经验
本文由作者推荐
韩语语法知识——因果关系
很多人在写文章或段落的时候,会用到一些因果关系的词汇与搭配。在中文里,这种关系的搭配比较固定而且相对简单;而在韩语中,却是难住很多学习者的一个知识点了,其中涉及了语法的多种规则,比如词尾、适用对象等。
在韩语中可以表示因果关系,也就是我们中文里所说的“因为、所以”的句式搭配有很多,它们的区别主要表现在以下三个方面。
第一个方面是语言环境方面。有些表示这类关系的词汇搭配是非常正式、书面化的,而有的则非常口语化,并不适合用在正式的公开的场合,比如演讲中。
第二个是词性方面。虽然意思相同,但并不是所有的因果搭配都可以接在名词后面,表示是某种事情发生的原因或依据。比如으로,就不能与指代人的名词连用,能用于指代事件、现象或者疾病的词汇之后。
第三方面是适用的环境以及所表达的感情色彩。因为某种原因或事件所产生的影响和结果,有比较积极的也有比较消极的,而使用哪种因果关系搭配,则需要根据感情色彩来区分。比如느라고,多用于比较负面或消极的情况下,这里的原因可以理解成狡辩或者是故意找的借口。
收到个赞
很多人在写文章或段落的时候,会用到一些因果关系的词汇与搭配。在中文里,这种关系的搭配比较固定而且相对简单;而在韩语中,却是难住很多学习者的一个知识点了,其中涉及了语法的多种规则,比如词尾、适用对象等。
在韩语中可以表示因果关系,也就是我们中文里所说的“因为、所以”的句式搭配有很多,它们的区别主要表现在以下三个方面。
第一个方面是语言环境方面。有些表示这类关系的词汇搭配是非常正式、书面化的,而有的则非常口语化,并不适合用在正式的公开的场合,比如演讲中。
第二个是词性方面。虽然意思相同,但并不是所有的因果搭配都可以接在名词后面,表示是某种事情发生的原因或依据。比如으로,就不能与指代人的名词连用,能用于指代事件、现象或者疾病的词汇之后。
第三方面是适用的环境以及所表达的感情色彩。因为某种原因或事件所产生的影响和结果,有比较积极的也有比较消极的,而使用哪种因果关系搭配,则需要根据感情色彩来区分。比如느라고,多用于比较负面或消极的情况下,这里的原因可以理解成狡辩或者是故意找的借口。
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
被没收的爱/*
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升