常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

韩国文学广场:花园中日光 — 杂诗优质

次浏览 | 2018.12.09 08:12:29 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

정원의 햇빛이 굳어져 차가워진다. 우리는 시간을 가둘 수 없다. 황금 그물의 새장 안에: 모든 것이 끝났을 때 우리는 용서를 빌 수 없다.花园中的阳光渐渐硬了,冷了,我们不能分分秒秒呆在金子织成的网中,所有的一切被告之,我们不能乞求原谅。

우리의 자유는 자유로운 창(槍)처럼 전진한다 그 표적을 향하여 ; 大地는 강요한다, 대지에 소네트와 새들이 내린다;我们的自由如同不受约束的长矛,向着前方挺进;大地紧逼,向上,十四诗行和鸟儿向下滑落;

그리고 얼마 안 있어, 내 친구여, 우리는 춤출 시간이 없으리라. 하늘은 날기에 좋다.如此之快,我的朋友,我们几乎都没有工夫去跳舞。蓝天很适宜飞翔。

교회 종과 온갖 사악한 철 사이렌과 그것이 말하는 것을 얕보며: 대지는 强要한다, 우리는 죽고 있다, 이집트여, 죽고 있다.违抗教堂钟声,每一种邪恶烙铁,汽笛响起,它传出:世界紧逼不止,我们正在趋于死亡,埃及,死亡。

그리고 용서를 기대할 수 없어 새로이 마음이 굳어진다, 그러나 천둥 치는 비를 맞으며 당신과 함께 앉아있던 일이 기쁘고 정원의 햇빛에도 또한 감사히 여긴다.不再需要什么原谅,心又一次变得麻木僵硬,但很幸运此时能坐在雷雨中,与你,还令人喜悦,因为阳光普洒在花园。

 词 汇 学 习

사악하다:邪恶 ,奸邪恶毒 。

그는 궁지에 몰리자 사악한 본색을 드러냈다.陷入困境后,他立马露出了邪恶的真面目。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为常识网原创,禁止转载。

收到个赞
韩语阅读学习:论语30句
常识网为您提供韩语阅读学习:论语30句资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:情人节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:情人节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱
常识网为您提供韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:生病了
常识网为您提供韩语阅读学习:生病了资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:牧师遭到殴打
常识网为您提供韩语阅读学习:牧师遭到殴打资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:永远的礼物
常识网为您提供韩语阅读学习:永远的礼物资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:狮子和乌龟
常识网为您提供韩语阅读学习:狮子和乌龟资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗
常识网为您提供韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840 备案号:湘ICP备2022002102号-1