最佳经验
本文由作者推荐
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
사랑爱神사랑은 내게 잘 오셨다 하셨으나 내 혼은 뒷걸음쳤나니 티끌과 죄 때문에 나설 수 없었지 때문이라. 그러나 눈 밝은 사랑은 내가 처음 들어설 때부터 잠시 동작이 둔해지는 것을 보고 내게 가까이 다가와 그윽하게 묻기를 잊은 것이라도 있느냐 하셨다.爱神欢迎我的到来,而我的灵魂却在退缩,蒙着浮世的灰尘与负罪的愧疚。从我进门的那刻,我那无精打采的神情,逃不过爱神雪亮的眼睛。她轻轻靠近,绵言细问,感觉有何欠缺。"나는 이 곳의 손님이 될 자격이 없습니다" 대답했더니 사랑은 나더러 "너는 합당한 손님이다" 하셨다."나요? 나는 은혜를 모르는 자입니다, 아아 사랑이여 나는 주님을 마주 볼 자격이 없습니다".사랑은 내 손을 쥐고 미소지으며 말하기를 "네 눈을 만든 것은 바로 내가 아니더냐".“一位客人,” 我说,“ 配得上当你的宾客的人。 ”爱神说:“你将会是那位宾客。”“我,如此冷酷无情、忘恩负义的人?啊,亲爱的,我无法直视你。”爱神拉起我的手,嫣然回应:“无我何来明眸?”"옳은 말씀이오나 나는 내 눈을 상하게 했으니 이 죄인을 형벌 받을 곳에 보내 주십시오".사랑은 말하기를, "내가 그 형벌을 대신 짊어졌느니라"."오오! 그러면 주님의 노예가 되겠습니다".사랑은, "너는 자리에 앉아 내 살을 먹으라" 말씀하시나니 나는 자리에 앉아 그 살을 먹었다.“上帝啊,老天爷,但我毁损了其完美;让我心中羞愧,得到其应有的惩罚吧。”“我知道这不是你的错,”爱神说,“谁该背负这种罪名呢?”“亲爱的,既然如此,我愿为你效劳。”“你定当就坐,”爱神说,“细品我的生命。”于是我坐下,品尝这爱的宴席。
词 汇 学 习
죄인:罪人 。
어버이를 여읜 죄인으로서 산소 앞에 움막을 짓고 3년을 지냈다.作为失去父亲的罪犯在坟前搭窝棚住了三年。点击查看更多此系列文章>>
本翻译为常识网原创,禁止转载。
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
有条河丶叫忘情川
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升