最佳经验
本文由作者推荐
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
소박한 아내를 얻기 위한 기도为娶到一位单纯女子而祈祷하느님, 원하오니 내 아내 될 여자가 수줍고 온순하며 내 친한 벗이 되게 하소서.잠잘 때에도 손잡고 잘 수 있게 하소서.아내가 목에 메달이 달린 은사슬을 걸고 그것이 가슴골 속에 조금 감추어지게 하소서.天主啊,请让将成为我妻子的那位女子,是谦卑的,温柔的,变成我温柔的恋人;让我们手拉着手进入睡梦; 让她在脖子上,稍稍藏在双乳之间,아내의 몸이 늦여름의 살구보다 매끄럽고 따스하며 황금빛이게 하소서.아내의 마음이 항상 착하고 순결하며 서로 껴안아도 우리가 미소하며 침묵하게 하소서. 아내가 강해져서,꿀벌이 잠든 꽃을 지키듯이 내 영혼을 지켜주게 하소서.戴一条饰着圣牌的银项链;让她的肉身比深睡在夏末的李子更光滑更温润更有光泽;让她在心里保护好温柔的贞洁。它使我们拥抱时微笑而沉默;让她是坚强的,看护我的灵魂。그리고 내가 죽는 날 내 눈을 감기게 하고 숨막히게 고통스러운 가운데서도 머리맡에 손 모아 꿇어앉는 것 말고는 어떤 기도도 나를 위하여 하는 일이 없게 하소서.像一只蜜蜂看护一朵花的睡梦;让她在我临终的那一天为我合上眼皮,不要做祈祷,而是跪下来,手指并拢在我的床上,连同这令人窒息的痛苦的剧烈起伏。
词 汇 学 习
숨막히다:喘不过气 ,窒息 。紧张剧烈 ,万分紧张 。
연기 때문에 숨막히다.浓烟熏得人喘不过起来。点击查看更多此系列文章>>
本翻译为常识网原创,禁止转载。
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
ゅ哥特式教堂
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升