常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

韩国文学广场:夜色里一只麻雀的桃色臆想 — 杂诗优质

次浏览 | 2020.06.09 21:36:51 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

어둠이 내려 앉자, 참새의 연애 망상夜色里一只麻雀的桃色臆想

그는 술을 마시면서 여인을 껴안고 희롱하기 시작했다. 그녀는 정년 매끈매끈한 모과나무같았다.他喝酒,抱着女人调笑,她看上去,一定像棵光滑的木瓜树。

속이 들어찬 열매가 건드리기만 하면 떨어질 듯 어둠이 짙어지자 꿈속의 나무 잎들이 숨을 죽이고 어제 저녁 삼켜버린 불씨가 오늘 저녁 다시 혀를 핥는다.饱满的果实,摇摇欲坠,夜色苍茫。那么多年了,梦里一片树叶都没能落下,昨夜熄灭的火舌,又在今晚重新舔舐一遍。

 “나의 밤이여, 나에게 새로운 입구를 주시어 박절한 계집을 꺼내 그녀와 함께 나의 신앙을 깊이 심어 그리고 지금부터 함구하고 서로의 육신을 탐닉하게 하소서”“我的夜呵,请一直给我新鲜的豁口,可以掏出绝情的女人,和她深植于我的信仰,以及此时默不作声,消磨肉身的空旷”

 词 汇 学 习

희롱하다:戏弄 ,调戏 ,捉弄 ,玩弄 。

남녀 청년이 바닷가에서 서로 희롱하다.男女青年在海边嬉戏。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为常识网原创,禁止转载。

收到个赞
韩语阅读学习:论语30句
常识网为您提供韩语阅读学习:论语30句资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:情人节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:情人节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱
常识网为您提供韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:生病了
常识网为您提供韩语阅读学习:生病了资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:牧师遭到殴打
常识网为您提供韩语阅读学习:牧师遭到殴打资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:永远的礼物
常识网为您提供韩语阅读学习:永远的礼物资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:狮子和乌龟
常识网为您提供韩语阅读学习:狮子和乌龟资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗
常识网为您提供韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840 备案号:湘ICP备2022002102号-1