最佳经验
本文由作者推荐
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
나는 그 행운의 열쇠를 사용하여, 감춰둔 보물 을 어느 때고 볼 수 있는 부자와 같아라. 부자는 보물을 시간마다 살피지는 아니하나니, 이는 드물게 보는 즐거움을 무디게 하지 않으렴이라.我像那富翁,他那幸运的钥匙。能把他带到他的心爱的宝藏,可是他并不愿时常把它启视,以免磨钝那难得的锐利的快感。그런고로 향연은 오랜 세월 속에 드물게 베풀어져야. 장엄하고 진귀하기도 하여라.이는 드물게 있어 가치 있는 돌과도 같고, 목걸이의 주요한 보석과도 같아라.所以过节是那么庄严和希有,因为在一年中仅疏疏地来临,就像宝石在首饰上稀稀嵌就,或大颗的珍珠在璎珞上晶莹。나의 장롱 이 되어 그대를 간직하고 있는 시간도 그러하여라. 또는 숨겨 두었던 자랑거리를 새로 꺼내어 특별한 경우에 특별한 기쁨을 마련하려고同样,那保存你的时光就好像我的宝箱,或装着华服的衣橱,以便偶一重展那被囚的宝光,화려한 의상을 감추어 둔 옷장과도 같이, 아. 축복된 그대여, 그대의 진가 (眞價)는 크도다. 내 그대를 보면 승리감을, 못 보면 희망을.使一些幸福的良辰分外幸福。 你真运气,你的美德能够使人有你,喜洋洋,你不在,不胜憧憬。词 汇 学 习
진가:真正价值 。
총론만 읽어 봐도 이 책의 진가를 알 수 있다.只读总论就能知道这本书的真正价值。点击查看更多此系列文章>>
本翻译为常识网原创,禁止转载。
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
1. 如既往。
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升