常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

韩语文学广场:山妻(5) — 杂诗优质

次浏览 | 2020.07.04 18:15:51 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

두멧골 아내山妻

5.충동5.冲动

그곳은 그녀에겐 너무 외롭고,너무 황량하며,그리고 그들 두 사람뿐이고,아이도 없고,那里对她来说过于孤独,过于荒芜,因为那里只有他们俩,而他们没有孩子,

집에 할 일도 별로 없기에,그녀는 한가해서,밭을 갈거나,나무를 베는 곳으로 그의 뒤를 따랐다.家里的事情也不多,她无拘无束,她跟随到他犁田或斫木的地方。

그녀는 통나무 위에 편안히 앉아 신선한 나뭇조각들을 던지며,그녀의 양 입술에는 그녀 혼자만의 노래를 실었다.她坐在圆木上休息并抛洒新鲜的木屑,轻轻哼着一首,只给自己听的歌。

언젠가 그녀는 그의 일터에 가서 검은 오리나무 가지를 부러뜨렸다.그러다 길을 너무 벗어나 그가 불렀을 때 그녀는 그만 듣지 못했다―一次她去折赤杨的一根枝桠。她的迷途太深而几乎听不到他在将她呼唤——

그래서 대답하지 않았다―말하지 않았다―또한 돌아오지 않았다.그녀는 일어섰고, 그다음 달려가 고사리에 숨어버렸다.没有回答——也未说话——抑或返回。她驻足,然后逃跑,藏进了深草中。

그는 사방팔방을 기웃거렸지만,그녀를 끝내 찾지 못하고,장모 집에 가서 그녀가 그곳에 왔는지 묻기도 했다.他没有找到她,尽管他四处寻觅,并且他去她母亲家询问她是否在娘家。

그처럼 갑자기, 순식간 에, 어이없이 인연이 끝났다.그리고 그는 무덤 이외의 종말을 알았다.如此突然、如此迅速和轻盈绳结的力量,后来他终于知道了结局,在她的坟墓旁。

 词 汇 学 习

황량하다:荒凉 ,苍凉 ,空荡荡 。

가난한 산골은 참으로 황량하다.穷山沟里荒荒凉凉的。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为常识网原创,禁止转载。

收到个赞
韩语阅读学习:论语30句
常识网为您提供韩语阅读学习:论语30句资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:情人节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:情人节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱
常识网为您提供韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:生病了
常识网为您提供韩语阅读学习:生病了资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:牧师遭到殴打
常识网为您提供韩语阅读学习:牧师遭到殴打资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:永远的礼物
常识网为您提供韩语阅读学习:永远的礼物资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:狮子和乌龟
常识网为您提供韩语阅读学习:狮子和乌龟资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗
常识网为您提供韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840 备案号:湘ICP备2022002102号-1