常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

韩语文学广场:树站在我的窗前 — 杂诗优质

次浏览 | 2020.07.06 02:54:04 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

내 창가의 나무, 창가의 나무야,밤이 오면 창틀을 내리지만;거기에 결코 커튼 을 드리우지는 말자.너와 나 사이에.树站在我的窗前,树站在我的窗前,窗前的树,当夜晚降临我放下了窗;但不在你我之间拉下那道窗帘。

땅 밖으로 모호 한 꿈같은 머리 들어 올린 구름 다음으로 가장 산만한 녀석아.큰 소리고 말하는 너의 가벼운 혀는 모든 것이 심원 할 수는 없으리라.如地上长出迷蒙的梦,那是最接近云朵的事物,并非你所有的巧舌喧嚷,都高深莫测。

그러나 나무여. 나는 네가 잡혀 흔들리는 것을 보았듯이 내가 자고 있을 때 네가 나를 보았다면,마음을 빼앗기고 휩쓸리는 나를 보았을 것이다.거의 모든 것을 잃어 버린 채.但是树啊,我见过你摇曳不安。如果你也见过我入眠时,你也见过我惶恐而怀有苦痛,一切都已失落。

운명의 여신이 그녀의 상상력 을 가지고 우리의 머리를 함께 놓아둔 날.너의 머리는 외부의 날씨를 걱정했고 나의 머리는 내부의 날씨를 걱정했노라.那天她把我们的头偎在一起,命运有着关于她的设想,你如此关心外面的世界,而我在自己的内部枯萎。

 词 汇 学 习

상상력:想象力。

영화적 상상력이 현실이 될 수 있을까?电影当中的想象力能否成为现实?

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为常识网原创,禁止转载。

收到个赞
韩语阅读学习:论语30句
常识网为您提供韩语阅读学习:论语30句资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:情人节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:情人节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱
常识网为您提供韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:生病了
常识网为您提供韩语阅读学习:生病了资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:牧师遭到殴打
常识网为您提供韩语阅读学习:牧师遭到殴打资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:永远的礼物
常识网为您提供韩语阅读学习:永远的礼物资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:狮子和乌龟
常识网为您提供韩语阅读学习:狮子和乌龟资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗
常识网为您提供韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840 备案号:湘ICP备2022002102号-1