常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

韩国文学广场:我怎能够把你来比作夏天 — 杂诗优质

次浏览 | 2020.07.08 07:08:29 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

내 그대를 한여름날에 비겨볼까? 그대는 더 아름답고 더 화창하여라.我怎么能够把你来比作夏天? 你不独比它可爱也比它温婉: 

거친 바람이 5월의 고운 꽃봉오리 를 흔들고 여름의 기한은 너무나 짧아라. 때로 태양은 너무 뜨겁게 쬐고 그의 금빛 얼굴은 흐려지기도 하여라.狂风把五月宠爱的嫩蕊作践, 夏天出赁的期限又未免太短: 天上的眼睛有时照得太酷烈, 它那炳耀的金颜又常遭掩蔽: 

어떤 아름다운 것도 언젠가는 그 아름다움이 기울어지고 우연이나 자연의 변화로 고운 치장 뺏기도다.被机缘或无常的天道所摧折, 没有芳艳不终于雕残或销毁。

그러나 그대의 영원한 여름은 퇴색 하지 않고 그대가 지닌 미는 잃어지지 않으리라.但是你的长夏永远不会雕落, 也不会损失你这皎洁的红芳, 

죽음도 뽐내진 못하리 그대가 자기 그늘 속에 방황한다고 불멸의 시편 속에서 그대 시간에 동화되나니.或死神夸口你在他影里漂泊, 当你在不朽的诗里与时同长。

인간이 숨을 쉬고 볼 수 있는 눈이 있는 한 이 시는 살고 그대에게 생명을 주리.只要一天有人类,或人有眼睛, 这诗将长存,并且赐给你生命。

 词 汇 学 习

퇴색:褪色 。

1년 입은 바지가 퇴색하다.裤子穿了一年就掉色了。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为常识网原创,禁止转载。

收到个赞
韩语阅读学习:论语30句
常识网为您提供韩语阅读学习:论语30句资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:情人节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:情人节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱
常识网为您提供韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:生病了
常识网为您提供韩语阅读学习:生病了资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:牧师遭到殴打
常识网为您提供韩语阅读学习:牧师遭到殴打资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:永远的礼物
常识网为您提供韩语阅读学习:永远的礼物资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:狮子和乌龟
常识网为您提供韩语阅读学习:狮子和乌龟资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗
常识网为您提供韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840 备案号:湘ICP备2022002102号-1