常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

韩国文学广场:不如你一只慧眼所藏的光辉 — 杂诗优质

次浏览 | 2020.07.09 07:26:01 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

그대가 분칠 을 필요로 하는 것을 본 일이 없도다. 그러므로 내 그대의 미에 분칠을 한 적이 없노라. 나는 알았노라.我从不觉得你需要涂脂荡粉, 因而从不用脂粉涂你的朱颜; 我发觉,或以为发觉,

그대는 은총 입은 시인이 쓴 헌시 (獻詩)보다 훨씬 낫다고. 그러므로 나는 그대를 찬양하는 것을 그쳤노라.你的丰韵,远超过诗人献你的无味缱绻:因此,关于你我的歌只装打盹,好让你自己生动地现身说法,

그대 자신이 현존 (現存)하시어 현대의 필치로 표현 할 수 없는 높은 품격이 자라고 있는 것을 보이시나니.证明时下的文笔是多么粗笨,想把美德,你身上的美德增华。

그 침묵을 그대는 죄로 여기셨지만, 벙어리 되는 것이 가장 광영스러워라. 나는 잠잠히 있음으로 미를 손상시키진 않지만, 다른 이들은 생명을 주고서 무덤을 가져오나니, 그대의 아름다운 눈 하나한에 두 시인의 찬사(讚辭) 이상의 생명이 있도다.你把我这沉默认为我的罪行,其实却应该是我最大的荣光;因为我不作声于美丝毫无损,别人想给你生命,反把你埋葬。你的两位诗人所模拟的赞美,远不如你一只慧眼所藏的光辉。

 词 汇 学 习

현존:活着 ,在世 ,现存 。

양국 간에는 아직도 전쟁의 위험이 현존하고 있다.两国现在仍存在发生战争的危险。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为常识网原创,禁止转载。

收到个赞
韩语阅读学习:论语30句
常识网为您提供韩语阅读学习:论语30句资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:情人节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:情人节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱
常识网为您提供韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:生病了
常识网为您提供韩语阅读学习:生病了资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:牧师遭到殴打
常识网为您提供韩语阅读学习:牧师遭到殴打资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:永远的礼物
常识网为您提供韩语阅读学习:永远的礼物资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:狮子和乌龟
常识网为您提供韩语阅读学习:狮子和乌龟资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗
常识网为您提供韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840 备案号:湘ICP备2022002102号-1