常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

韩语文学广场:你要是在麦田里遇到了我 — 杂诗优质

次浏览 | 2018.12.10 08:12:01 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

불쌍한 몸이여, 밀밭 에서 나오는 구나. 밀밭을 통해 나오는 구나. 그녀는  그녀의 모든 치맛자락을 끌면서 밀밭에서 나오는 구나.可怜的人啊,穿过麦田,穿过麦田,她打扮得如此美丽,穿过了麦田。

오 제니는 완전히 젖었구나 불쌍한 몸이여 제니는 안 젖은 적이 거의 없지: 그녀는 그녀의 치마를 끌면서 밀밭에서 나오는 구나.可怜的Jenny啊,她一直在苦苦等待,终日泪流满面;她打扮得那样动人,穿过了麦田。

만약 밀밭에서 나오면서 한 몸이 어떤 몸을 만나면 만약 한 몸이 어떤 몸에게 입맞춤 하면 몸은 울어야 하나?如果两个人相遇,那么穿过麦田,如果一个人亲吻了另一个人,怎么还会让那个人哭泣呢?

만약 좁은 골짜기 를 나오면서 한 몸이 어떤 몸을 만나면 만약 한 몸이 어떤 몸에게 키스하면 세상은 그것을 알아야 하나?那么穿过村庄,如果一个人亲吻了另一个人,是不是要让全世界都知道呢?

 词 汇 学 习

밀밭:麦地 ,麦田 。

이 밀밭은 아직 첫물을 대지 않았다.这片小麦还没浇过头水。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为常识网原创,禁止转载。

收到个赞
韩语阅读学习:论语30句
常识网为您提供韩语阅读学习:论语30句资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:情人节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:情人节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱
常识网为您提供韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:生病了
常识网为您提供韩语阅读学习:生病了资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:牧师遭到殴打
常识网为您提供韩语阅读学习:牧师遭到殴打资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:永远的礼物
常识网为您提供韩语阅读学习:永远的礼物资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:狮子和乌龟
常识网为您提供韩语阅读学习:狮子和乌龟资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗
常识网为您提供韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840 备案号:湘ICP备2022002102号-1