常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

韩国文学广场:我品尝了从未酿过的酒 — 杂诗优质

次浏览 | 2020.07.12 13:15:10 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

나는 절대 양조 하지 않은 술을 맛본다 --진주 속에서 퍼 큰 컵 하나 가득 --뚱뚱보 위 큰 통 모두는 아니지만 그러한 알콜 을 낸다!我品尝了从未酿过的酒-- 来自舀取了珍珠河水的大酒杯-- 并不是莱茵河畔所有的大桶都生产这样的酒!

공기 술꾼 이 -- 나다 --그리고 이슬 난봉꾼 --휘청휘청 -- 끝없는 여름 날 내내 --용해된 파랑 여관으로부터 --我陶醉的气息--放荡的露珠--从炽热的蓝天小酒馆中,摇摇摆摆地走过无止境的夏日--

"주인"이 술취한 벌을 되돌릴 때 디기탈리스 문에서 --나비가 -- "술"을 버릴 때 나는 더 마시기만 할 거다.当“房东”变成喝醉的蜜蜂,出了洋地黄 的门--而蝴蝶--声明放弃他们的“几滴特兰”,我只有多喝点!

천사들이 눈과 같은 모자를 흔들고 --성인 들이 창문으로 달릴 때까지 --작은 술고래를 보는 것 몸을 뒤로 젖히면서 -- 태양에 대항해 --直到撒拉弗摇动着他们雪白的帽子--圣徒们--跑到窗口--看见这个小酒鬼,靠在太阳上--

 词 汇 学 习

휘청휘청:颤颤悠悠地 ,摇摇晃晃地 。趔趔趄趄地 。

그래도 넘어지지 않고 휘청휘청 잘 걸어간다.没有跌倒,趔趔趄趄地向前走得很好。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为常识网原创,禁止转载。

收到个赞
韩语阅读学习:论语30句
常识网为您提供韩语阅读学习:论语30句资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:情人节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:情人节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱
常识网为您提供韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:生病了
常识网为您提供韩语阅读学习:生病了资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:牧师遭到殴打
常识网为您提供韩语阅读学习:牧师遭到殴打资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:永远的礼物
常识网为您提供韩语阅读学习:永远的礼物资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:狮子和乌龟
常识网为您提供韩语阅读学习:狮子和乌龟资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗
常识网为您提供韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840 备案号:湘ICP备2022002102号-1