最佳经验
本文由作者推荐
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
사과나무에 빗방울 하나 떨어지고, 지붕 위에 또 한 방울이 떨어졌구나; 여섯 방울 빗방울들이 처마에 입맞추 어, 박공 지붕을 웃게 하는구나.一滴雨落到苹果树上,另一滴雨落到屋顶上;半打雨吻着屋檐,也让山墙发笑。몇몇은 시내를 도와주러 밖으로 나갔는데, 시내는 바다를 도와주러 간 것이리라. 나 자신 추측해본다, 그들이 진주라면, 정말 멋진 목걸이가 되겠지!三两点去帮助小溪,有几点去帮助大海。我自己想象着,如果它们是珍珠,可以做成什么样的项链呢!흙은 솟아오른 도로에 다시 채워지고, 새들은 우스꽝스런 노래를 하며; 태양은 그의 모자를 던져버렸고, 과수원은 반짝거리는 것들을 매달고 있었지.路上不再尘土飞扬,鸟儿更加诙谐地歌唱;阳光甩掉了他的帽子,果园里悬挂着闪亮的叶片。부드러운 바람은 풀이 죽은 류트를 데려와, 매우 즐거워하며 목욕 시켜 주었지; 동풍은 깃발 하나 꺼내어, 이 축제가 끝났다고 신호했다네.微风带走忧郁。它们在欢乐中沐浴;东方亮出一面小旗,预示着欢会结束。词 汇 学 习
목욕:沐浴 ,洗澡 。
나는 이틀에 한 번은 꼭 목욕합니다.我每两天必须洗一次澡。点击查看更多此系列文章>>
本翻译为常识网原创,禁止转载。
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
睫毛上的悲痛
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升