常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

韩语文学广场:当我离开时 — 杂诗优质

次浏览 | 2018.12.10 08:12:37 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

나 죽거든 사랑이여, 나를 위해 슬픈 노래 부르지 마세요. 내 머리맡에 장미도 심지 마세요. 그늘진 사이프러스 나무도 심지 마세요.当我死去时,我最亲爱的,别为我哀歌悲切,我的墓前不要栽玫瑰,也不要柏树茂密。

내 머리 위엔 비와 이슬 에  젖은 푸른 잎만 무성케 해주세요. 원하신다면 기억해 주세요. 아니라면 잊으셔도 좋습니다.愿绿茵覆盖我的身躯,沾着湿润的露珠雨水,假如你愿意,就把我怀念,假如你甘心,就把我忘却。

나는 밀려드는 어둠을 보지 못할 것이며 차거운 비도 느끼지 못할 거예요. 괴로운 듯 울어대는 나이팅게일 소리도我不会重见那荫影,不会感觉雨天来临,我不会听见夜莺,不停地歌唱,

듣지 못할 것이며 뜨지도 지지도 않은 황혼 속에서 꿈꾸며 어쩌면 나는 기억할 거예요. 그리고 어쩌면 잊을 거예요.彷佛在哀鸣,在梦中度过黎明中太阳不会升起,也永不沉沦,也许也许我还记得你,也许把你忘记。

 词 汇 学 习

이슬:露珠 ,露水 。

풀잎에 맺힌 이슬이 영롱하다.草叶上凝结着的露珠玲珑剔透。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为常识网原创,禁止转载。

收到个赞
韩语阅读学习:论语30句
常识网为您提供韩语阅读学习:论语30句资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:情人节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:情人节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱
常识网为您提供韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:生病了
常识网为您提供韩语阅读学习:生病了资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:牧师遭到殴打
常识网为您提供韩语阅读学习:牧师遭到殴打资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:永远的礼物
常识网为您提供韩语阅读学习:永远的礼物资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:狮子和乌龟
常识网为您提供韩语阅读学习:狮子和乌龟资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗
常识网为您提供韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840 备案号:湘ICP备2022002102号-1