最佳经验
本文由作者推荐
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
부서져라, 부서져라, 부서져라海浪喧哗부서져라, 부서져라, 부서져라. 네 차디찬 잿빛 바위에, 오 바다여! 그리고 나도 내 혀가 심중에 솟아오르는 생각을 표현 할 수 있었으면 좋으련만.哗啦,哗啦,哗啦, 冲上阴冷的礁石,啊海浪! 愿我的语言能够表达埋藏心底的惆怅。오, 어부 의 아들은 좋겠구나, 누이와 고함지르며 놀고 있네! 오, 젊은 뱃사람은 좋겠구나, 포구에 배 띄우고 노래 부르네!啊,那渔夫的男孩多么愉快,与姊妹一起游戏呼喊; 啊,那年轻的水手多么愉快,且引吭高歌且荡舟海湾。 우아한 기선들도 갈 길을 가는구나, 언덕 아래 항구 를 향해. 오, 그리워라, 사라진 손길의 감촉 이여, 소리 없는 목소리여!庄严的船队在进发,驶向山下的海港;可那消失了的柔荑的轻抚,与那静默了的声音竟在何方!부서져라, 부서져라. 부서져라, 네 벼랑 기슭에, 오 바다여! 하지만 가 버린 날의 다정한 행복은 내게 다시는 돌아오지 않으리.哗啦,哗啦,哗啦,冲着巉岩的跟脚,啊海浪!可那逝去的温柔美好时光,再也不回我的身旁。
词 汇 学 习
항구:港口 。
우리는 항구에서 일주일을 정박했다.我们在港中停泊了一星期。点击查看更多此系列文章>>
本翻译为常识网原创,禁止转载。
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
╰つ 等你爱我
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升