最佳经验
本文由作者推荐
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
똑 같은 잎새들이 끊임없이 되풀이해서! 머리 위에 드리워진 그늘로부터 떨어져 빛 바랜 갈색의 융단을 이루고 땅 위를 촘촘히 뒤덮고 있네.同样的叶子,一回又一回! 从投下树阴的高处飘落,堆积成枯褐的纹理, 仿佛给大地戴上了皮手套。새로운 잎새들이 다시 돋아나 또 다른 그늘로 나무들을 채우기 전에 그들은 새로 태어나는 것들을 지나쳐서 썩어가는 어둠 속으로 추락 한다.叶子再次爬上高枝,为大树添上另一重树阴之前, 它们必须坠落,与向上的一切擦肩。 它们必须坠落,进入黑暗,腐化。 그들은 솟아나는 꽃에 찔리고 춤추는 꽃들의 발 아래 뒹군다.它们必然为花朵所穿透, 躺在迎风招展的花朵脚下。허지만 그것은 다른 세상의 얘기가 아니라, 우리들 삶의 정해진 길이기도 하다.而在另一生境, 我知道,这也是我们的历程。词 汇 学 习
추락:坠落 ,跌落 。
우리 군은 적의 비행기를 미사일로 쏘아 추락시켰다.我军用导弹击落了敌机。点击查看更多此系列文章>>
本翻译为常识网原创,禁止转载。
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
把伤痕当酒窝
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升