最佳经验
本文由作者推荐
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
나의 사랑을 우상숭배 라고 부르지 말라. 또 나의 애인이 우상화되었다고 여기지 말라.不要把我的爱叫作偶像崇拜,也不要把我的爱人当偶像看,모든 나의 노래와 찬사가 언제나 한결같이 단 하나에서 바치는 단 하나에 관한 것이라 하여 나의 애인은 오늘도 정답고 내일도 정답고 경탄하리만큼 한결같아라.既然所有我的歌和我的赞美,都献给一个、为一个,永无变换。我的爱今天仁慈,明天也仁慈,有着惊人的美德,永远不变心,그러므로 나의 시는 불변 의 법칙 에 매여 하나만을 표현하고 다른 것은 버리노라. 미.선.진은 내 주제 의 전부니라.所以我的诗也一样坚贞不渝,全省掉差异,只叙述一件事情。미.선.진을 말을 바꾸어 노래할 뿐. 이런 변화 에만 나의 상상이 소비되도다. 하나 속에 세 주제, 이는 놀랄만한 영역이라.“美、善和真”,就是我全部的题材,“美、善和真”,用不同的词句表现;我的创造就在这变化上演才,三题一体,它的境界可真无限。미.선.진 하나하나가 혼자 있는 때는 가끔 있었으나 셋이서 자리를 함께 한 적은 이제껏 없어라.过去“美、善和真”常常分道扬镳,到今天才在一个人身上协调。词 汇 学 习
숭배:崇拜 。
그 중국인은 옥수수를 하늘이 내린 선물이라고 숭배했다.中国人将谷物奉为天赐礼物。点击查看更多此系列文章>>
本翻译为常识网原创,禁止转载。
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
生活 、假动作
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升