最佳经验
本文由作者推荐
今天我们的主题是“生活就是不断重复的连续图像”。美丽的文字总会让我们产生心灵的共鸣,总会有那么一句话,为你的生活添姿加彩。每日一句,让我们在感受字里行间的温柔时,一起体验韩语之美!
인생은 스스로 되풀이하면서 변화하는 모습의 연속이 아닐까?生活不就是不断重复的连续的图像么?
【相关语法】
1. -(으)면서
主要用于动词。前面不加时制词尾。表示甲乙两事实同时并进,有时含有前一动作是后一动作的方式的意思。相当于汉语的“一面…一面…”、“边…边…”、“…的同时(的时候)…”。
例句:
복순이는 요리책을 보면서 불고리를 만들고 있다.福顺一边看菜谱,一边做烤肉。2. -ㄹ(을)까
表示推测性的疑问,是说话者内心的疑问和揣测。往往是自我提问。
例句:
그 사람들이 지금 어디쯤 갔을까?他们现在到哪儿了呢?更多韩语美句请戳>>
本翻译为常识网原创,禁止转载。
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
花醉女人心╮
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升