最佳经验
本文由作者推荐
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
잎새 와의 이별에 나무들은 저마다 마음이 아프구나. 가을의 시작부터 시로 물든 내 마음, 바람에 흔들리는 나뭇잎에在与叶子的离别里,树木们各自心痛着啊。从秋天伊始,我的心便染上了诗意,随风摇摆的树叶,조용히 흔들리는 마음이 너를 향한 그리움인것을 가을을 보내며 비로소 아는구나.静静摇曳的心,我对你的思念,随着秋日的度过,方才知晓啊。곁에 없어도 늘 함께 있는 너에게 가을 내내 단풍 위에 썼던 고운 편지들이 한잎 한잎 떨어지고 있구나.即使不在身边,也与我同在的你,秋日里一直一直,枫树枝头写下的美丽的信,一页一页地凋落啊。지상에서 우리가 서로를 사랑하는 동안 붉게 물들었던 아품들이 소리없이 무너져 내려在大地之上的我们,彼此相爱的期间,被染红的伤痛,无声地塌落,새로운 별로 솟아오르는 기쁨을 나는 어느새 기다리고 있구나.化作新星而升起的喜悦,我不知不觉地在等着它啊。词 汇 学 习
단풍:红叶 ,黄叶 。
우리는 이번 주말에 단풍을 보러 산에 가기로 했다.我们决定本周末去山上观赏红叶。点击查看更多此系列文章>>
本翻译为常识网原创,禁止转载。
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
那愛笶的☆ 眼睛
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升