常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

통역사는 이렇게 만들어진다 21_外语教育网优质

次浏览 | 2020.09.08 10:30:11 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐

'통역 프렌들리' 대통령은 전두환, 김대중, 노무현

정상회담에서 보았던 ‘말 짱’ 대통령은 누구일까? 최 교수는 전두환, 김대중, 노무현 전 대통령을 꼽았다. 통역사들 사이에서 이 세 資?전직 대통령은 ‘통역 프렌들리’ 인사로 꼽힌다고. 최 교수는 “통역을 할 때는 논리적으로 말하는 사람에 대해 높은 점수를 준다”는 말을 덧붙였다.

“그 세 분의 정치색에 대해 판단할 권리는 없고, 통역사이니까 통역사의 시각에서 말씀 드리는 겁니다. 통역사가 가장 좋아하는 건 논리성이에요. 말을 횡설수설하면 통역하기 참 힘들죠. 모든 통역사들이 가장 좋아하는 사람이 논리적으로 상대방의 눈높이에 맞춰 말할 수 있는 사람을 꼽는데 그 세 분이 그랬습니다.”

정상회담에서 전두환 전 대통령은 직선적이면서도 간단하게 말했다. 최 교수는 “회담 분위기를 리드하는 면에 있어서도 미테랑 대통령과 비교해 밀리지 않았다”고 덧붙였다.

김대중 전 대통령의 경우 항상 상대방과의 대화에서 본인이 하고 싶은 얘기를 논리적으로 간단명료하게 말하는 경향이 있었다고. 최 교수는 “추측에는 야당 생활을 오래하고 고비를 많이 겪으셔서 인지 항상 상대방에게 논리적으로 주장을 설명했다”고 말했다. 노무현 전 대통령 역시 탁월한 언변 능력을 보였다고. 최 교수는 “변호사 출신이라 그런지 정상회담에서 사용하는 말이 굉장히 논리적이었다”고 기억했다.

[출처] [통역사] 통역사는 이렇게 만들어진다|작성자 바르얀

收到个赞
韩语阅读学习:论语30句
常识网为您提供韩语阅读学习:论语30句资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:情人节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:情人节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱
常识网为您提供韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:生病了
常识网为您提供韩语阅读学习:生病了资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:牧师遭到殴打
常识网为您提供韩语阅读学习:牧师遭到殴打资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:永远的礼物
常识网为您提供韩语阅读学习:永远的礼物资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:狮子和乌龟
常识网为您提供韩语阅读学习:狮子和乌龟资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗
常识网为您提供韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840 备案号:湘ICP备2022002102号-1