最佳经验
本文由作者推荐
导语:外语教育网小编整理韩语版《木兰诗》 —乐府诗集(1),希望对你有所帮助,更多免费精彩内容,敬请关注本站。
목란사
木兰诗
찰싹 찰싹 또 찰싹 찰싹
唧唧复唧唧,
목란은 문 가에서 베를 짜고 있다.
木兰当户织。
그러나 베틀의 북 소리를 안 들리고
不闻机杼声,
처녀의 한숨 소리만 들려온다.
唯闻女叹息。
처녀는 누구를 생각하는가.
问女何所思,
처녀는 무엇을 생각하는가.
问女何所忆。
나는 아무도 생각하지 않아요.
女亦无所思,
나는 아무 일도 생각지 않아요.
女亦无所忆。
지난 밤 소집장을 보았더니
昨夜见军帖,
군인을 대대적으로 소집합디다.
可汗大点兵。
열두 권의 소집자 명단 가운데
军书十二卷,
아버지 성함이 적혀 있어요.
卷卷有爷名。
아버지에게는 아들이 없고
阿爷无大儿,
내게는 큰오빠가 없답니다.
木兰无长兄。
나는 안장과 말을 사서
愿为市鞍马,
아빠 대신 군대에 나가렵니다.
从此替爷征。
词 汇 学 习
베:麻布
이 한복은 가는베로 만들었다.
这件韩服是用细麻布做的。
처녀:姑娘
미목이 수려한 처녀.
眉目俊秀的姑娘。
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
拆不穿的谎言、
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升