常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

韩国文学广场:落日 — 杂诗优质

次浏览 | 2018.12.12 08:12:14 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

여름 태양이 지고 있다. 나무 꼭대기만이 붉어지고 반짝이고 있다. 인접해 있는 교회의 첨탑위 풍향계만이 불꽃을 피우고 모두가  아래에서 그림자 속에 있다.夏日落天边;树梢红光见:毗邻教堂塔尖,风标似火艳;低处阴影一片。

오 아름답고, 장엄한 여름날. 그대는 무엇을 주고, 무엇을 가져 갔는가? 삶과 죽음 , 사랑과 증오,噢,美丽,敬畏的夏日,你给予了甚,又取走了甚?生与死,爱与恨,

행복한 집 혹은 적막한 집, 슬픈 마음 혹은 기쁜 마음! 일생의 길 위에 이정표가 하나 더! 일생의 책 속에서 한장이 넘겨지는것!使家庭幸福或荒凉,让心灵快乐或悲伤!多一哩生命之路!多一页生命之书!

빨간 봉인 처럼 지는 해는 인간이 행한 선행과 악행 위에 놓여있어서 아무것도 오늘을 되돌려 놓을 수 없다!落日似枚红印章盖在好人坏人身上,光阴似箭疾飞翔!

 词 汇 学 习

봉인:封印 。

우편물에 봉인을 하고 발송하다.将邮件打上封印后发送出去。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为常识网原创,禁止转载。

收到个赞
韩语阅读学习:论语30句
常识网为您提供韩语阅读学习:论语30句资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:情人节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:情人节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱
常识网为您提供韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:生病了
常识网为您提供韩语阅读学习:生病了资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:牧师遭到殴打
常识网为您提供韩语阅读学习:牧师遭到殴打资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:永远的礼物
常识网为您提供韩语阅读学习:永远的礼物资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:狮子和乌龟
常识网为您提供韩语阅读学习:狮子和乌龟资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗
常识网为您提供韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840 备案号:湘ICP备2022002102号-1