最佳经验
本文由作者推荐
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
눈꽃의 기쁨雪花的快乐내가 한 송이 눈꽃이라면 저 공중을 멋스럽게 훨훨 날리라. 내 갈 길을 가늠하고ㅡ ㅡ 훨훨 훨훨 훨훨 날아가리 이 땅에도 내 갈 길이 있나니.假若我是一朵雪花,翩翩的在半空里潇洒,我一定认清我的方向——飞扬,飞扬,飞扬,这地面上有我的方向。저 춥고 적막한 깊은 골짜기에는 가지 않는다. 저 처량한 산등성이는 가지 않는다. 황량한 거리로 나가 슬퍼하지 않으며ㅡ ㅡ 훨훨 훨훨 훨훨 날아가리.ㅡ ㅡ 여보게 내게는 내 갈 길이 있나니!不去那冷寞的幽谷,不去那凄清的山麓,也不上荒街去惆怅——飞扬,飞扬,飞扬,——你看,我有我的方向!저 공중으로 너울너울 춤추며 저 맑고 깊숙한 곳을 찾았네. 그녀가 이 꽃밭에 내려올 것을 기다리네.ㅡ ㅡ 훨훨 훨훨 훨훨 날아가리ㅡ ㅡ 아! 그녀 몸에 주묵빛 매화의 맑은 향기여!在半空里娟娟的飞舞,认明了那清幽的住处,等着她来花园里探望——飞扬,飞扬,飞扬,——啊,她身上有朱砂梅的清香!그때는 내 가벼운 몸무게 로 그녀의 옷고름에 사뿐히 맺혔다가. 그녀의 부드러운 물결 같은 가슴으로 파고들어ㅡ ㅡ 사르르 사르르 사르르ㅡ ㅡ 녹아서 그녀의 부드러운 물결 같은 가슴으로 스미리라.那时我凭藉我的身轻,盈盈的,沾住了她的衣襟,贴近她柔波似的心胸——消溶,消溶,消溶——溶入了她柔波似的心胸。
词 汇 学 习
몸무게:体重 。
운동량이 부족해서인지 요즘 몸무게가 늘었어.也许是运动量不足,我最近体重增加了。点击查看更多此系列文章>>
本翻译为常识网原创,禁止转载。
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
尾指〃勾起回忆╮
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升