常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

韩国文学广场:双桨帆船承担着沉重包袱 — 杂诗优质

次浏览 | 2018.12.14 08:12:44 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

나의 작은 돛단배 망각 으로 가득 찬 내 작은 돛배가, 이 겨울밤, 이 날카로운 바다, 암초와 암초를 지나노라.我的双桨帆船承担着健忘的沉重包袱,航行于冬天严寒深夜里的汪洋大海中,

나의 원수여, 아아, 나의 주인 이여, 그대는 잔인함의 노를 젖는도다.哎!我的仇人,他是我的主宰,把持于礁石与礁石之间,以残忍的方式操纵着每一轮划桨,

노를 저을 때마다 배려 는 간 데 없고, 이제는 죽음도 하찮은 듯,准备就绪的只有一个念头,在此情况下,死亡似乎就能看见曙光

강요된 한숨과 두려운 신뢰의 돛을 끝없는 바람이 산산이 찢어 놓는구나.不停横扫的狂风急速地撕破船的风帆,想到是被迫的叹息和坦然的恐惧情绪。

눈물의 바다, 어두운 경멸 의 구름은 지친 규범 까지도 크게 흔들어, 나는 오류와 무지로 점철되는 도다.眼泪犹如汪洋大海,一片轻蔑鄙视的乌云,袭击疲惫不堪的绳索造成极大的累赘,笼罩在错误之中而且以无知在坚持着。

이 고통으로 이끈 별들이여 사라져라. 나를 위로해 줄 이성 마저 이제는 익사하고, 절망한 채, 나는 항구에도 닿지 못하노라.让我陷入痛苦深渊的星星躲藏起来了,我应与其结伴的理智思考已被淹没了,对于安全抵达港口的机会我依然绝望。

 词 汇 学 习

경멸:轻蔑 ,蔑视 ,轻视 ,鄙视 ,鄙夷 。

그는 정치인들을 매우 경멸한다.他对政客是很不屑的。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为常识网原创,禁止转载。

收到个赞
韩语阅读学习:论语30句
常识网为您提供韩语阅读学习:论语30句资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:情人节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:情人节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱
常识网为您提供韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:生病了
常识网为您提供韩语阅读学习:生病了资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:牧师遭到殴打
常识网为您提供韩语阅读学习:牧师遭到殴打资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:永远的礼物
常识网为您提供韩语阅读学习:永远的礼物资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:狮子和乌龟
常识网为您提供韩语阅读学习:狮子和乌龟资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗
常识网为您提供韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840 备案号:湘ICP备2022002102号-1