最佳经验
本文由作者推荐
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
너를 잃는 것은 얻는 것보다 감미롭다고 내 가슴들은 속삭였네.失去你--比得到甜蜜,我了解所有其他人的心。가뭄 은 목마름을 가져오지만 내게는 이슬이 있었네.真正的枯竭是赤贫,然而,我曾有甘露!카스피아해는 자신의 모래톱과 또 다른 바다의 영토를 지니고 있지;里海有滩,其别样的岸。그 하찮은 특권마저 없다면 카스피안은 바다가 될 수 없다네.没有贫瘠沙滩的补偿,里海不是里海。词 汇 学 习
가뭄:干旱 ,旱灾 ,旱情 。
오랜 가뭄 끝에 비가 내렸다.经历了漫长的干旱后,终于下雨了。点击查看更多此系列文章>>
本翻译为常识网原创,禁止转载。
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
光辉岁月丶
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升