最佳经验
本文由作者推荐
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
"그 밖에 다른 얘기를 하지. 영화를 보러 가기도 하나?""가끔 갑니다.""더 자주 보러가야지. 자네같이 똑똑한 친구에게는 영화는 좋은 공부가 되지.""谈点别的事儿吧。去看过电影吗?" "偶尔去一趟。" "你应该多去看看电影。对象你这样一个聪明小伙子说来,看电影也是不错的学习。""왜 올레 안더레손을 죽이려고 합니까. 그 사람이 손님들에게 뭐 잘못한 것이라고 있나요?""우리에게 무슨 짓을 할 기회도 없었지. 우리를 본 적도 없으니까.""你们干吗要杀奥利·安德烈森?他有什么对不起你们的地方?""他从来没有机会对我们怎样过。他连见也从来没有见到过我们。""그러니까 그가 우리를 보는 것은 처음이자 마지막이 될 거야."주방에 있던 알이 그의 말을 받았다."他只是要和我们见一次面,就是最后一次。"艾尔从厨房里说。"친구 때문이지, 단지 한 친구의 소원 을 들어주기 위해서. 알겠나 똑똑한 친구?""닥쳐."주방 안에서 알이 소리쳤다."자네 말이 너무 많아.""我们是替一个朋友杀他的。只是受一个朋友之托,聪明小伙子。""住口,"艾尔从厨房里说。"你他妈的话太多了。""글쎄 이 똑똑한 친구를 즐겁게 해주려는 거야. 재미 있지 않은가, 똑똑한 친구?""너무 말을 많이 하잖아."알이 대꾸했다."唔,我得教聪明小伙子乐一乐。可不是吗,聪明小伙子?""你他妈的话太多啦,"艾尔说。"여기 검둥이와 똑똑한 친구는 서로 재미를 보게 만들어주었지.수녀원 의 수녀 한 쌍처럼 서로 묶어놓았어.""|자네 수녀원에 있었던 것 같군.""这个黑鬼和我这个聪明小伙子就会自得其乐。我把他们捆得象修道院里一对女朋友那样。" "我还以为你真是在修道院里呢。""그럴지도 모르지.""정결한 수녀원에 있었던 모양이군. 주방에 있었잖으냐 말야."조오지는 시계를 쳐다보았다."我还以为你真是在修道院里呢。" "你懂个屁。" "你是在一个清静的修道院里,你就是待在那儿。" 乔治抬头看看时钟。"손님이 들어오면 요리사가 쉬는 날이라 말하게. 그래도 음식을 주문한다면 주방에 들어가서 직접 요리해오겠다고 말하게, 내 말 알아듣겠나, 똑똑한 친구?""如果有什么人进来,你就对他们说,厨子出去啦,如果他们还是赖着不走,你就告诉他们,你可以进去亲自烧给他们吃。懂吗,聪明小伙子?""알겠습니다."조오지가 대답했다."懂,"乔治说。词 汇 学 习
수녀원:修道院 ,修女院 ,女修道院 。
그녀는 수녀원에서 하는 학교에 다녔고 매일 미사에 갔다.她上了一所女修道院设立的学校,每天都去作弥撒。点击查看更多此系列文章>>
本翻译为常识网原创,禁止转载。
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
不要和陌生人说话。
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升