最佳经验
本文由作者推荐
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
당신은 나를 떠나 당신의 길을 가셨습니다. 나는 당신을 위해 탄식 하며 당신의 고독한 영상을 황금의 노래로 내 가슴에 새겨 놓겠다고 생각했습니다. 그러나 아, 나의 악한 운명이여, 시간이 짧습니다.你离开我自己走了。我想我将为你忧伤,还将用金色的诗歌铸成你孤寂的形象,供养在我的心里。但是,我的运气多坏,时间是短促的。젊음은 해마다 시들고 봄날은 덧없습니다. 연약한 꽃들은 헛되이 죽고 지혜로운 사람은 삶이란 한낱 연잎의 이슬방울이라고 나를 깨우칩니다. 나에게 등 돌린 사람을 눈으로 보내기 위해 나는 이 모두를 버려야 했을까요? 그것은 무례하고 어리석을지니, 시간은 짦기 때문입니다.青春一年一年地消逝;春日是暂时的;柔弱的花朵无意义地调谢,聪明人警告我说,生命只是一颗荷叶上的露珠。我可以不管这些,只凝望着背弃我的那个人么?这会是无益的,愚蠢的,因为时间是太短暂了。그러면 오라, 나의 비오는 밤들이여 후드득거리는 발로, 미소을 지으라 나의 황금의 가을이여, 오라, 무심한 4월이여, 곳곳에 입맞춤을 뿌리며. 당신도 오시오, 당신도, 당신 역시 오겠지요? 나의 사랑이여, 우리는 죽을 운명임을 당신은 압니다.那么,来吧,我的雨夜的脚步声;微笑吧,我的金色的秋天;来吧,无虑无忧的四月,散掷着你的亲吻。你来吧,还有你,也有你!我的情人们,你知道我们都是凡人。그녀 가슴을 버리는 사람을 위해 자기 가슴을 깨뜨리는 것이 현명한가요? 시간이 짧기 때문입니다. 구석에 앉아 당신이 내 모든 세계임을 노래하고 시를 쓰는 것은 즐겁습니다.为一个取回她的心的人而心碎,是件聪明的事情么?因为时间是短暂的。坐在屋角凝思,把我的世界中的你们都写在韵律里,是甜柔的。자신의 슬픔을 껴안고 위안받지 않기로 결심하는 것은 영웅적입니다. 그러나 신선한 얼굴이 창문으로 넘겨다보며 내 눈에 자기 눈을 맞춥니다.把自己的忧伤抱紧,决不受人安慰,是英勇的。但是一个新的面庞,在我门外偷窥,抬起眼来看我的眼睛。나는 내 눈물을 닦고 내 노래 가락을 바꾸지 않을 수 없습니다. 시간이 짧기 때문입니다.我只能试去眼泪,更改我歌曲的腔调。因为时间是短暂的。词 汇 学 习
탄식:叹息 ,叹气 。
지난 일을 말하면서 모두 탄식해 마지않았다.提起往事,大家唏嘘不已。点击查看更多此系列文章>>
本翻译为常识网原创,禁止转载。
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
低调的、炫耀
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升