最佳经验
本文由作者推荐
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
아직도 밤이 뚝뚝 듣는 나무들 사이, 이름 모를 새들 잠에서 깨어 화살 같은 날개들 펼치고 울어댔다,仍然充溢着黑夜的树林里某些不知名的鸟儿醒了,抖开它们笔直的翅膀,并且鸣唱,꿈 사이를 빠져 날아가는 피리새 들처럼 천천히. 분홍빛 해가 유리처럼 들판으로 쏟아져 내렸다.缓缓地,像筛过梦的小雀。粉红色的太阳像一面玻璃,落入田野。두 마리 밤색 말, 얼룩 말 하나가 어깨에 흥건히 빛을 적신 채 검은 갈기 휘날리며 산을 올랐다. 마지막 안개가 흩어졌다.两棵栗子树,一匹灰黑花的马,他们的肩膀被光打湿,他们的黑鬃飘扬,爬上小山。最后的雾也散去了。나무들 아래, 덧없이 부유하는 시간의 건너편에서, 나는 외로운 에덴 동산의 아담처럼 섰다.树下超越时光的薄片脆糖缓缓移动,我像亚当那样,在创始之初的早晨站在他寂寞的花园里,태초 의 아침, 흔들어 깨운 잠에서 일어나 눈 비비고, 귀 기울이며, 거대하고 엄청난 선물의 엷은 포장지를 열 듯 나뭇잎을 가르면서.从睡梦中被摇醒,揉搓着他的双眼,聆听着,分开树叶,像巨大的,不可思议的礼物上的薄纸。词 汇 学 习
태초:太初。太极。
태초부터 예정된 필연이며 섭리입니다.这一切都是上天早已注定的。点击查看更多此系列文章>>
本翻译为常识网原创,禁止转载。
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
简简单单一句我爱你つ
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升