最佳经验
本文由作者推荐
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
더 이상 이 세상을 볼 수 없는 그날이 올 것을 나는 알고 있습니다. 인생은 나의 두 눈에 마지막 장막을 드리우고 침묵 속으로 떠나갈 것입니다.我知道这日子将要来到,当我眼中的人世渐渐消失,生命默默地向我道别,把最后的帘幕拉过我的眼前。그러나 이전처럼 별은 어두운 밤을 비추고 아침은 또다시 떠오를 것입니다. 시간은 바다의 물결처럼 일어나서 쾌락과 고통을 던져 놓습니다.但是星辰将在夜中守望,晨曦仍旧升起,时间像海波的汹涌,激荡着欢乐与哀伤。나의 마지막 시간을 생각할 때, 시간의 빗장 은 부서지고 나는 죽음의 빛을 통해 홀대받는 보물 로 가득찬 세상을 바라보게 됩니다. 거기에는 가장 비천한 자리도 없고 저속한 삶도 없습니다.当我想到我的时间的终点,时间的隔栏便破裂了,在死的光明中,我看见了你的世界和这世界里弃置的珍宝。最低的座位是极其珍奇的,最生的生物也是世间少有的。내가 헛되이 갈망했던 것들과 손에 넣은 모든 것들을 내가 헛되이
갈망했던 것들과 손에 넣은 모든 것들을 버리게 하십시오. 내가 이전에는 하찮게 여기고 지나쳐버렸던 것들을 진정으로 소유하게 하십시오.我追求而未得到和我已经得到的东西--让它们过去罢。只让我真正地据有了那些我所轻视和忽略的东西。
词 汇 学 习
빗장:门闩(门栓)。
나열된 꿈의 빗장이 소리 없이 열리고 있다.排开的梦想门闩正轻轻地打开。点击查看更多此系列文章>>
本翻译为常识网原创,禁止转载。
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升