常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

韩国文学广场:许多佳节在静默中来到 — 杂诗优质

次浏览 | 2018.12.20 08:12:04 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

황폐한 사원 의 신이여!  비나의 끊어진 현은 더 이상 당신을 찬미하지 않습니다.破庙里的神呵!七弦琴的断线不再弹唱赞美你的诗歌。

저녁의 종소리로 당신을 위한 경배의 시간을 알리지 않습니다. 당신을 둘러싼 대기는 적막하고 고요합니다.晚钟也不再宣告礼拜你的时间。你周围的空气是寂静的。

당신의 쓸쓸한 거처로 떠돌아다니는 봄날의 미풍 이 찾아옵니다. 봄바람은 꽃의 물결을 몰고 옵니다.流荡的春风来到你荒凉的居所。它带来了香花的消失。

그러나 당신을 경배하는 꽃은 더 이상 바쳐지지 않습니다. 당신의 늙은 경배자는 여전히 거절당한 은혜를 갈망하며 떠들고 있습니다.就是那素来供养你的香花,现在却无人来呈献了。你的礼拜者,那些漂泊的惯旅,永远在企望那还未得到的恩典。

땅거미가 지고, 불과 그림자가 어둠의 희미함 속에 뒤섞이는 시간에 그는 마음에 굶주림을 간직하고 버려진 사원으로 되돌아옵니다.  많은 축제의 날들이 소리없이 당신에게 되돌아옵니다.黄昏来到,灯光明灭于尘影之中,他困乏地带着饥饿的心回到这破庙里来。许多佳节都在静默中来到。

황혜한 사원의 신만이 영원한 무관심 속에 경배 하는 이도 없이 남아 있습니다.只有破庙的神遗留在无人礼拜的,不死的冷淡之中。

 词 汇 学 习

경배:敬拜。 膜拜。

산에 올라 사냥을 할 때 산신에게 경배를 올린다.上山打猎时敬拜山神。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为常识网原创,禁止转载。

收到个赞
韩语阅读学习:论语30句
常识网为您提供韩语阅读学习:论语30句资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:情人节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:情人节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱
常识网为您提供韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:生病了
常识网为您提供韩语阅读学习:生病了资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:牧师遭到殴打
常识网为您提供韩语阅读学习:牧师遭到殴打资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:永远的礼物
常识网为您提供韩语阅读学习:永远的礼物资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:狮子和乌龟
常识网为您提供韩语阅读学习:狮子和乌龟资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗
常识网为您提供韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840 备案号:湘ICP备2022002102号-1