最佳经验
本文由作者推荐
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
당신과 함께 연극을 할때, 나는 당신이 누구인지도 결코 물어보지 않았습니다. 나는 부끄러움도 몰랐습니다.当我是同你做游戏的时候,我从来没有问过你是谁。我不懂得羞怯耻辱。나의 삶은 사납게 몰아치는 폭퐁과도 같았습니다. 이른 아침 당신은 깊이 잠든 나에게 친구처럼 찾아오고는 하였습니다.我的生活是热闹的。清晨你就来把我唤醒,像我自己的伙伴一样,그리고 숲속의 빈터 마다 나를 이끌며 뛰어다녔습니다. 그때에는 당신이 나에게 불러주는 노래의 의미를 결코 알고 싶어하지 않았습니다.带着我跑过林野。那些日子,我从来不想去了解你对我唱的歌曲的意义。그저 나의 목소리는 곡조 를 따라 부르고 나의 마음은 흥에 겨워 춤을 추었을 뿐입니다. 이제 즐거이 놀던 시절은 끝나고 갑자기 나에게 들이닥친 이 광경은 무엇입니까?我只随声附和,我的心应节跳舞。现在游戏的时光已过,这突然来到我眼前的情景是什么呢?당신의 발 앞에 시선을 숙인 세상은 침묵하는 모든 별들과 함께 놀라움 속에 서 있는 것입니다.世界低下眼来看着你的双脚,和它的肃静的众星一同敬畏地站着。词 汇 学 习
곡조:曲调。曲。
그는 노래를 하다가 곡조를 놓쳤다.他唱着唱着就走调儿了。点击查看更多此系列文章>>
本翻译为常识网原创,禁止转载。
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
文章作者
戒、色
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升